賢良

இன்மை ஒருவற்கு இனிவன்று சால்பென்னும்
திண்மைஉண் டாகப் பெறின்.   (௯௱௮௰௮ - 988) 

君子有常德; 困窮不足爲害矣.  (九百八十八)
程曦 (古臘箴言)


泰米尔语 (தமிழ்)
‘சால்பு உடைமை’ என்னும் பண்பு ஒருவனிடம் உறுதி பெற்றிருந்தால், அவனுக்கு வரும் வறுமைத் துன்பங்களும், அவனுக்கு இழிவான நிலைமையைத் தந்துவிடாது (௯௱௮௰௮)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


சால்பு என்னும் வலிமை உண்டாகப் பெற்றால் ஒருவனுக்குப் பொருள் இல்லாத குறையாகிய வறுமை இழிவானது அன்று. (௯௱௮௰௮)
— மு. வரதராசன்


சான்றாண்மை எனப்படும் மன ஆற்றல் மட்டும் ஒருவனிடம் இருந்து விடுமானால், வறுமை அவனுக்கு இழிவு ஆகாது. (௯௱௮௰௮)
— சாலமன் பாப்பையா


சால்பு என்கிற உறுதியைச் செல்வமெனக் கொண்டவருக்கு வறுமை என்பது இழிவு தரக் கூடியதல்ல (௯௱௮௰௮)
— மு. கருணாநிதி


婆罗米文 (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀇𑀷𑁆𑀫𑁃 𑀑𑁆𑀭𑀼𑀯𑀶𑁆𑀓𑀼 𑀇𑀷𑀺𑀯𑀷𑁆𑀶𑀼 𑀘𑀸𑀮𑁆𑀧𑁂𑁆𑀷𑁆𑀷𑀼𑀫𑁆
𑀢𑀺𑀡𑁆𑀫𑁃𑀉𑀡𑁆 𑀝𑀸𑀓𑀧𑁆 𑀧𑁂𑁆𑀶𑀺𑀷𑁆 (𑁚𑁤𑁢𑁙)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


英语 (English)
Inmai Oruvarku Ilivandru Saalpennum
ThinmaiUn Taakap Perin
— (Transliteration)


iṉmai oruvaṟku iṉivaṉṟu cālpeṉṉum
tiṇmai'uṇ ṭākap peṟiṉ.
— (Transliteration)


Poverty is no disgrace to one Who has the strength called character.

印地语 (हिन्दी)
निर्धनता नर के लिये, होता नहिं अपमान ।
यदि बल है जिसको कहें, सर्व गुणों की खान ॥ (९८८)


泰卢固语 (తెలుగు)
లేమి కాదు ధనము లేనంతమాత్రాన
గుణముఁ గల్లియుంటె గొప్పదనము. (౯౮౮)


马拉雅拉姆语 (മലയാളം)
കുലീനവംശത്തിൽ ജന്മം കൊണ്ടെന്നഭിമാനിപ്പവൻ ദാരിദ്ര്യമേർപ്പെടുംകാലം ക്ഷീണമാനസനായിടാ (൯൱൮൰൮)

卡纳达语 (ಕನ್ನಡ)
ಒಬ್ಬನಿಗೆ ಸದ್ಭಾವನೆಯೆನ್ನುವ ಬಲವು ಬಂದಾಗ, ದಾರಿದ್ರ್ಯವು ಕೂಡ ಅವಮಾನಕರವೆನಿಸುವುದಿಲ್ಲ. (೯೮೮)

梵语 (संस्कृतम्)
मगत्वरूपसत्त्वेन सहितानां महात्मनाम् ।
लब्धं दारिद्र्यमप्येषां नापकर्षाय जायते ॥ (९८८)


僧伽罗语 (සිංහල)
නැතිවත් යස ඉසුරු - යහ ගූණ ගති හෙබේනම් නිගාවක් නොම වේ - සුදන සතූ යස ඉසුරු ගූණයයි (𑇩𑇳𑇱𑇨)

马来语 (Melayu)
Kepapaan bukan-lah sa-suatu yang perlu di-malukan oleh sa-saorang kalau-lah dia mempunyai kekayaan yang di-namakan budi pekerti.
Ismail Hussein (Tirukkural)


韩语 (한국어)
완벽한특질을소유한자에게빈곤은전혀수치가아니다. (九百八十八)

俄語 (Русский)
Нищета вовсе не позор для человека,,оторый наделен истинной мудростью

阿拉伯语 (العَرَبِيَّة)
ليس الفقر عارا لرجل يملك ثروة وافرة يقال لها الأخلاق (٩٨٨)


法语 (Français)
La pauvreté n'est pas honteuse, pour celui qui a la force appelée vertu.

德語 (Deutsch)
Armut ist keine Schande dem, der die Stärke der Vollkommenheit gewinnt.

瑞典语 (Svenska)
Fattigdomen är ingen skam om man besitter den styrka som kallas fulländning.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


拉丁语 (Latīna)
Inopia dedecus non erit, si rebus abstinere possis, quae integritas dicitur. (CMLXXXVIII)

波兰语 (Polski)
Nędza być nie powinna powodem zgryzoty, Kiedy w ludziach poznajesz swych braci.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


இன்மை ஒருவற்கு இனிவன்று சால்பென்னும் திண்மைஉண் டாகப் பெறின்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22