訪查

துறந்தார் படிவத்த ராகி இறந்தாராய்ந்து
என்செயினும் சோர்விலது ஒற்று.   (௫௱௮௰௬ - 586) 

稽査之吏, 須莊重嚴肅, 査究詳明, 縱在艱難, 亦不懈怠疏忽.  (五百八十六)
程曦 (古臘箴言)


泰米尔语 (தமிழ்)
புகமுடியாத இடங்களுக்கும், துறவியர் வேடத்தோடு சென்று, அனைத்தையும் ஆராய்ந்து, எவர் யாது செய்தாலும் அதனால் சோர்வடையாதவனே ஒற்றன் (௫௱௮௰௬)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


துறந்தவரின் வடிவத்தை உடையவராய், அறிய இடங்களிலெல்லாம் சென்று ஆராய்ந்து (ஐயுற்றவர்) என்ன செய்தாலும் சோர்ந்து விடாதவரே ஒற்றர் ஆவர். (௫௱௮௰௬)
— மு. வரதராசன்


செல்ல முடியாத இடங்களுக்கும் கூடத் துறவியர் வேடத்தில் சென்று, அறிய வேண்டுவற்றை அறிந்து, அங்கே பிடிபட்டால், பிடித்தவர் எத்தகைய துன்பம் செய்தாலும் ரகசியத்தைச் சொல்லாதவரே ஒற்றர். (௫௱௮௰௬)
— சாலமன் பாப்பையா


ஆராய்ந்திட வந்த நிகழ்வில் தொடர்பற்றவரைப் போலக் காட்டிக்கொண்டு, அதனைத் தீர ஆராய்ந்து, அதில் எத்துணைத் துன்பம் வரினும் தாங்கிக் கொண்டு, தம்மை யாரென்று வெளிப்படுத்திக் கொள்ளாதவரே சிறந்த ஒற்றர் (௫௱௮௰௬)
— மு. கருணாநிதி


婆罗米文 (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀢𑀼𑀶𑀦𑁆𑀢𑀸𑀭𑁆 𑀧𑀝𑀺𑀯𑀢𑁆𑀢 𑀭𑀸𑀓𑀺 𑀇𑀶𑀦𑁆𑀢𑀸𑀭𑀸𑀬𑁆𑀦𑁆𑀢𑀼
𑀏𑁆𑀷𑁆𑀘𑁂𑁆𑀬𑀺𑀷𑀼𑀫𑁆 𑀘𑁄𑀭𑁆𑀯𑀺𑀮𑀢𑀼 𑀑𑁆𑀶𑁆𑀶𑀼 (𑁖𑁤𑁢𑁗)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


英语 (English)
Thurandhaar Pativaththa Raaki Irandhaaraaindhu
Enseyinum Sorviladhu Otru
— (Transliteration)


tuṟantār paṭivatta rāki iṟantārāyntu
eṉceyiṉum cōrvilatu oṟṟu.
— (Transliteration)


Disguised as a monk a spy should probe all places Unperturbed despite hardships.

印地语 (हिन्दी)
साधु वेष में घुस चले, पता लगाते मर्म ।
फिर कुछ भी हो चुप रहे, यही गुप्तचर-कर्म ॥ (५८६)


泰卢固语 (తెలుగు)
సన్యసించినట్లు సకలమ్ము కనుగొంచు
చిక్కుకొన్న గుట్టు జెప్పరాదు. (౫౮౬)


马拉雅拉姆语 (മലയാളം)
സന്യാസി വേഷത്തിൽ ശ്രേഷ്ഠ സങ്കേതങ്ങളിലേറിയും ദുരിതങ്ങൾ പേറി സ്വത്വം കാക്കുന്നോൻ ചാരയോഗ്യനാം (൫൱൮൰൬)

卡纳达语 (ಕನ್ನಡ)
ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ ವೇಷಧರಿಸಿ, ದುರ್ಗಮವಾದ ಎಡೆಗಳಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಓಡಾಡಿ, ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ (ತನ್ನನ್ನು ಸಂದೇಹಿಸಿದವರು) ಏನು ಮಾಡಿದರೂ ತನ್ನ ಪತ್ತೆ ಹೇಳದವನೇ ಬೇಹುಗಾರನೆನಿಸುವನು. (೫೮೬)

梵语 (संस्कृतम्)
शास्त्रागारादिकं क्षिक्षुवेषो गत्वा विचार्य च ।
ज्ञातोऽपि शत्रुभिर्धीरो य: स्याच्चार: स गण्यते ॥ (५८६)


僧伽罗语 (සිංහල)
පැවිදි වෙසකින් ගොස් - විමසන විටකදී වුව හිරිහැර කළ නමුදු - රහස් නොම දෙති ඔත්තූකරුවෝ (𑇥𑇳𑇱𑇦)

马来语 (Melayu)
Perisek dan pengintai harus menyamar diri-nya sa-bagai orang ber- tapa dan orang suchi, dan penyelidekan-nya harus menyelurohi: dan biar apa pun yang berlaku atau yang di-lakukan kapada mereka, rahsia tidak akan di-buka-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)


韩语 (한국어)
수도자로가장한스파이는끊임없이작업하고위협을마음에두지않고정보를수집한다. (五百八十六)

俄語 (Русский)
Профессиональный соглядатай, приходя в облике странника или святого, должен уметь проникать в самые трудные места, выведать нужные сведения и ни в коем случае не выдать себя

阿拉伯语 (العَرَبِيَّة)
على الجاسوس أن يظهر فى زي متنسك وكاهن وإن يجمع المعلومات الصحيحة ولا يفشى أسراره مهما كانت المصائب والشدايد (٥٨٦)


法语 (Français)
Celui qui, déguisé en ascète ou en pénitent va partout,

德語 (Deutsch)
Ein Spion verkleidet sich als Asket, kundschaftet seltene Orte aus und hält jedem Druck stand.

瑞典语 (Svenska)
Spionen tar på sig asketens förklädnad och går omkring som en tiggare och ger ej tappt vad man än gör honom.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


拉丁语 (Latīna)
Species poenitcntium et ascetarum explorare; nee, quaecumque fiunt, mente concidere, haec est exploratio. (DLXXXVI)

波兰语 (Polski)
Jako święty asceta odziany w lachmany Najtrudniejszych podejmie się zadań.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


துறந்தார் படிவத்த ராகி இறந்தாராய்ந்து என்செயினும் சோர்விலது ஒற்று.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22