去暴行

கடுமொழியும் கையிகந்த தண்டமும் வேந்தன்
அடுமுரண் தேய்க்கும் அரம்.   (௫௱௬௰௭ - 567) 

出惡言而用酷刑者, 權位將喪失矣.  (五百六十七)
程曦 (古臘箴言)


泰米尔语 (தமிழ்)
கடுமையான சொல்லும், முறை கடந்த தண்டனையும், அவ்வரசனுடைய பகைவரை வெல்லும் வலிமையைத் தேய்த்து அழிக்கும் அரமாகும் (௫௱௬௰௭)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


கடுமையான சொல்லும் முறைகடந்த தண்டனையும் அரசனுடைய வெற்றிக்கு காரணமான வலிமையைத் தேய்க்கும் அரம் ஆகும். (௫௱௬௰௭)
— மு. வரதராசன்


கடுமையான சொற்களும், வரம்பு மீறிய தண்டனையும் அரசின் பகையை வெல்லுதற்கு ஏற்ற ஆயுதத்தைத் தேய்த்துக் குறைக்கும் அரம் ஆகும். (௫௱௬௰௭)
— சாலமன் பாப்பையா


கடுஞ்சொல்லும், முறைகடந்த தண்டனையும் ஓர் அரசின் வலிமையைத் தேய்த்து மெலியச் செய்யும் அரம் எனும் கருவியாக அமையும் (௫௱௬௰௭)
— மு. கருணாநிதி


婆罗米文 (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀓𑀝𑀼𑀫𑁄𑁆𑀵𑀺𑀬𑀼𑀫𑁆 𑀓𑁃𑀬𑀺𑀓𑀦𑁆𑀢 𑀢𑀡𑁆𑀝𑀫𑀼𑀫𑁆 𑀯𑁂𑀦𑁆𑀢𑀷𑁆
𑀅𑀝𑀼𑀫𑀼𑀭𑀡𑁆 𑀢𑁂𑀬𑁆𑀓𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀅𑀭𑀫𑁆 (𑁖𑁤𑁠𑁘)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


英语 (English)
Katumozhiyum Kaiyikandha Thantamum Vendhan
Atumuran Theykkum Aram
— (Transliteration)


kaṭumoḻiyum kaiyikanta taṇṭamum vēntaṉ
aṭumuraṇ tēykkum aram.
— (Transliteration)


Harsh words and excessive punishments Are files that grind down a king's might.

印地语 (हिन्दी)
कटु भाषण नृप का तथा, देना दण्ड अमान ।
शत्रु-दमन की शक्ति को, घिसती रेती जान ॥ (५६७)


泰卢固语 (తెలుగు)
క్రమముగాని శిక్ష కఠువైన మాటలు
ఱంపమగును గోయ రాజు బలము. (౫౬౭)


马拉雅拉姆语 (മലയാളം)
ക്രൂരഭാഷണവും ശിക്ഷാക്കാഠിന്യമിവരണ്ടുമേ അരം പോൽ രാജശക്തിക്ക് നാശകാരണമായിടും (൫൱൬൰൭)

卡纳达语 (ಕನ್ನಡ)
ಕಡು ಮಾತೂ, ಕಟ್ಟಳೆ ಮೀರಿದ ದಣ್ಣನೆಯೂ, ಅರಸನ ಅಜೇಯ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಕ್ಷಯಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುವ ಅರವಾಗುತ್ತದೆ. (೫೬೭)

梵语 (संस्कृतम्)
कटुवाक्यमधर्मेण पालनं च महीभुजाम् ।
अरिविध्वंसनापेक्षिसत्त्वनिर्मूलहेतुकम् ॥ (५६७)


僧伽罗语 (සිංහල)
පමණට වැඩි නපුරු - වදනත් දඩුවමත් දෙක පීරට සමානයි - ගෙවන නිරිඳුගෙ රාජබලතල (𑇥𑇳𑇯𑇧)

马来语 (Melayu)
Kata2 yang kasar dan hukuman yang berat berlebehan ada-lah kikir yang mengikiskan besi kekuasaan.
Ismail Hussein (Tirukkural)


韩语 (한국어)
신랄한말과지나친처벌은왕의정복력을약화시키는종렬이다. (五百六十七)

俄語 (Русский)
Жестокие слова и суровые кары правителя являются напильником, который неумолимо подтачивает могущество самого могучего властителя

阿拉伯语 (العَرَبِيَّة)
العلظة فى الكلام والافراط فى العقاب يسبان ضياع دولة الملك (٥٦٧)


法语 (Français)
Lea paroles cruelles et le châtiment excessif sont la lime qui use le fer dont (le Roi) s’arme, pour vaincre (ses ennemis).

德語 (Deutsch)
Harte Worte und außergewöhnliche Strafe sind wie eine Rotte - die Macht des Königs halten sie nieder, seine Feinde zu zerstören.

瑞典语 (Svenska)
Hårda ord och hårda domar är lik en fil som nöter bort konungens segermakt.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


拉丁语 (Latīna)
Dura verba et poena, quae aequum excedunt, limae aunt, quae for- titudinem principis atterant, qua hostes vincat. (DLXVII)

波兰语 (Polski)
Twarde słowa i kary niemądre a srogie Nie dowiodą, że władca ma słuszność.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


அரசனும் ரம்பமும் — முல்லை பி. எல். முத்தையா (திருக்குறள் உவமைகள்)

தேய்க்கும் கருவியான அரமானது, ஒன்றாக இருக்கின்ற பொருளை சிறிது சிறிதாக தேய்த்து பலவாக பிரித்து விடுகிறது.

(ரம்பமும் அப்படி செய்கிறது.)

அதுபோல, கொடூரமான சொல்லும், முறையற்ற கடும் தண்டனையும், பகைவரை வெல்லக்கூடிய அரசனுடைய வலிமையை சிறிது சிறிதாக குறைத்து விடும்.

வலிமையைக் குறைப்பது இரும்பை தேக்கும் அரம் என உணர்த்துகிறது.


கடுமொழியும் கையிகந்த தண்டமும் வேந்தன் அடுமுரண் தேய்க்கும் அரம்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22