戒虛浮

நாச்செற்று விக்குள்மேல் வாராமுன் நல்வினை
மேற்சென்று செய்யப் படும்.   (௩௱௩௰௫ - 335) 

在喉噎舌短之前, 從速多爲善舉.  (三百三十五)
程曦 (古臘箴言)


泰米尔语 (தமிழ்)
நாக்கு உள்ளே இழுத்துக் கொண்டு விக்குள் மேலாக எழுந்து வருவதற்கு முன்பாகவே, நல்ல செயல்களை விரைவாகச் செய்ய வேண்டும் (௩௱௩௰௫)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


நாவை அடக்கி விக்கல் மேலெழுவதற்கு முன்னே (இறப்பு நெருங்குவதற்கு முன்) நல்ல அறச்செயலை விரைந்து செய்யத்தக்கதாகும். (௩௱௩௰௫)
— மு. வரதராசன்


நாவை அடைத்து விக்கல் வருவதற்கு முன், நல்ல செயல்களை விரைந்து செய்ய வேண்டும். (௩௱௩௰௫)
— சாலமன் பாப்பையா


வாழ்க்கையின் நிலையாமையை உணர்ந்து நம் உயிர் இருக்கும் போதே உயர்ந்த நற்பணிகளை ஆற்றிட முனைய வேண்டும் (௩௱௩௰௫)
— மு. கருணாநிதி


婆罗米文 (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀦𑀸𑀘𑁆𑀘𑁂𑁆𑀶𑁆𑀶𑀼 𑀯𑀺𑀓𑁆𑀓𑀼𑀴𑁆𑀫𑁂𑀮𑁆 𑀯𑀸𑀭𑀸𑀫𑀼𑀷𑁆 𑀦𑀮𑁆𑀯𑀺𑀷𑁃
𑀫𑁂𑀶𑁆𑀘𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀬𑀧𑁆 𑀧𑀝𑀼𑀫𑁆 (𑁔𑁤𑁝𑁖)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


英语 (English)
Naachchetru Vikkulmel Vaaraamun Nalvinai
Mersendru Seyyap Patum
— (Transliteration)


nācceṟṟu vikkuḷmēl vārāmuṉ nalviṉai
mēṟceṉṟu ceyyap paṭum.
— (Transliteration)


Better commit some good acts before the tongue Benumbs and deadly hiccup descends.

印地语 (हिन्दी)
जीभ बंद हो, हिचकियाँ लगने से ही पूर्व ।
चटपट करना चाहिये, जो है कर्म अपूर्व ॥ (३३५)


泰卢固语 (తెలుగు)
నుడులు రాక నాల్క పిడచగట్టక ముందె
యడుగు లిడుము ధర్మ మాచరంప. (౩౩౫)


马拉雅拉姆语 (മലയാളം)
നാവടങ്ങിയുടൻ വായുഗതിയും നിൽപ്പതിന്നുമുൻ ആത്മമോക്ഷത്തിന്നായ് പുണ്യം ചെയ്യുവാൻ ധൃതികാട്ടണം (൩൱൩൰൫)

卡纳达语 (ಕನ್ನಡ)
ನಾಲಗೆಯುಡುಗಿ ಬಿಕ್ಕಳಿಕೆ ಮೇಲೇರಿ ಬರುವ ಮುನ್ನವೇ (ಸಾವು ಬರುವ ಮುನ್ನವೇ) ಒಳ್ಳೆಯ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಮಾಡಿ ಮುಗಿಸಬೇಕು. (೩೩೫)

梵语 (संस्कृतम्)
ऊर्ध्वश्वास: स्वलज्जिह्न: मृत्युबाधायुतो यदा।
न भवेत्त्वरया पूर्वे मोक्षार्थे धर्ममाचरेत्॥ (३३५)


僧伽罗语 (සිංහල)
දිව අති දුබල වි- එන්නට පළමු ඉක්කා දෙලෝ වැඩ සඳහා- කරන් යුතූකම් පමා නැතිවම (𑇣𑇳𑇬𑇥)

马来语 (Melayu)
Buat-lahjasa sa-chepat mungkin sa-belum lumpoh lidah dan tersedak kerongkongan.
Ismail Hussein (Tirukkural)


韩语 (한국어)
죽음이 언제든 올 수 있으므로, 고결한 행위는 지체없이 해야 한다. (三百三十五)

俄語 (Русский)
Спеши творить добро, пока язык твой обладает силой и к горлу не подкралась старческая икота

阿拉伯语 (العَرَبِيَّة)
أحسن إلى الناس قبل أن يأخذك الفراق فى حلقومك ويزول النطق عنك وأنت مفلوج (٣٣٥)


法语 (Français)
Les bonnes couvres, sont à être faites en hâte, avant que la langue soit paralysée et que le hoquet survienne.

德語 (Deutsch)
Gute Taten sollen sofon getan werden, bevor die Zunge verstummt und der Schluckauf überwältigt.

瑞典语 (Svenska)
Innan tungan har tystnat och rosslandet begynner må du skynda dig att göra goda gärningar.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


拉丁语 (Latīna)
Antequam singultus linguam comprimens te aggrediatur, bonum opus aggrediens, agere debes. (CCCXXXV)

波兰语 (Polski)
Pomyśl o swojej duszy, nim język niemrawy Zacznie w ustach bezradnie bełkotać.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


நாச்செற்று விக்குள்மேல் வாராமுன் நல்வினை மேற்சென்று செய்யப் படும்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22