莫空淡

சீர்மை சிறப்பொடு நீங்கும் பயனில
நீர்மை யுடையார் சொலின்.   (௱௯௰௫ - 195) 

賢者若躭於空談, 亦將損失其尊榮.  (一百九十五)
程曦 (古臘箴言)


泰米尔语 (தமிழ்)
நல்ல பண்பு உடையவர்களும், பயன் இல்லாத சொற்களைச் சொல்வார்களானால், அவர்களுடைய சிறந்த தன்மையும் சிறப்பும் நீங்கிப் போகும் (௱௯௰௫)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


பயனில்லாத சொற்களை நல்ல பண்பு உடையவர் சொல்லுவாரானால், அவனுடைய மேம்பாடு அவர்க்குரிய மதிப்போடு நீங்கிவிடும். (௱௯௰௫)
— மு. வரதராசன்


இனிய குணத்தவர் பயனற்ற சொற்களைச் சொன்னால், அவர் பெருமையும், புகழும் அப்பொழுதே நீங்கிவிடும். (௱௯௰௫)
— சாலமன் பாப்பையா


நல்ல பண்புடையவர் பயனில்லாத சொற்களைக் கூறுவாரானால் அவருடைய மேம்பாடு அவர்க்குரிய மதிப்போடு நீங்கி விடும் (௱௯௰௫)
— மு. கருணாநிதி


婆罗米文 (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀘𑀻𑀭𑁆𑀫𑁃 𑀘𑀺𑀶𑀧𑁆𑀧𑁄𑁆𑀝𑀼 𑀦𑀻𑀗𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀧𑀬𑀷𑀺𑀮
𑀦𑀻𑀭𑁆𑀫𑁃 𑀬𑀼𑀝𑁃𑀬𑀸𑀭𑁆 𑀘𑁄𑁆𑀮𑀺𑀷𑁆 (𑁤𑁣𑁖)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


英语 (English)
Seermai Sirappotu Neengum Payanila
Neermai Yutaiyaar Solin
— (Transliteration)


cīrmai ciṟappoṭu nīṅkum payaṉila
nīrmai yuṭaiyār coliṉ.
— (Transliteration)


Men of worth, speaking nonsense, Will lose greatness and esteem.

印地语 (हिन्दी)
निब्फल शब्द अगर कहे, कोई चरित्रवान ।
हो जावे उससे अलग, कीर्ति तथा सम्मान ॥ (१९५)


泰卢固语 (తెలుగు)
గొప్పదన మదెంత గూడిన వాడైన
భంగపడును వ్యర్థ భాషణమున (౧౯౫)


马拉雅拉姆语 (മലയാളം)
സൽസ്വഭാവികളായുള്ളോർ വീൺവാർത്തകൾ വിളമ്പുകിൽ അവരേന്തും മതിപ്പെല്ലാം ജനമദ്ധ്യേ നശിച്ചുപോം (൱൯൰൫)

卡纳达语 (ಕನ್ನಡ)
ಒಳ್ಳೆಯ ಗುಣಶಾಲಿಗಳಾದವರು, ಫಲವಿಲ್ಲದ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಆಡಿದರೆ, ಅವರ ಕೀರ್ತಿ, ಘನತೆಗಳು ಅಳಿಯುವುದು. (೧೯೫)

梵语 (संस्कृतम्)
ब्रूयुर्निरर्थकं वाक्यं महास्थानगता यदि ।
तदा कीर्तिप्रतिष्ठाभ्यांभवन्ति रहिता अमी ॥ (१९५)


僧伽罗语 (සිංහල)
ගූණවත් දනන් සැම - පලනැති බස් දෙඩුවහොත් නිමල බව ගරු බව- බැහැරයනු ඔවුනගෙන් නියතයි (𑇳𑇲𑇥)

马来语 (Melayu)
Biar pun orang2 yang berjasa akan hilang kemuliaan dan kehormat- an-nya kalau-lah mereka berchakap sombong.
Ismail Hussein (Tirukkural)


韩语 (한국어)
존엄한 사람이 쓸모없는 언사를 하면, 위대함과 존경을 잃게 된다. (百九十五)

俄語 (Русский)
Достоинство и величие покидают тех людей, которые, будучи окруженными уважением, начинают суесловить и произносить пустые фразы

阿拉伯语 (العَرَبِيَّة)
الصلحاء سيضيعون عظمتهم وشوكتهم إن يتحـدثوا بكلمات غير مفيدة (١٩٥)


法语 (Français)
Même les hommes de qualité perdent leur grandeur et leur grandeur et leur célébrité, par de vains propos.

德語 (Deutsch)
Reden angesehene Leute unnütze Worte, verlassen sie Ruhm und Bedeutung.

瑞典语 (Svenska)
Tillspillo går även de bästas glans och ära om de förfaller till fåfängligt tal.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


拉丁语 (Latīna)
Generositas cum "dignitate evanescet , si vir generosus vana loquatur. (CXCV)

波兰语 (Polski)
Kiedy plecie androny człek mądry a prawy, Gdzież się jego powaga podziewa?
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


சீர்மை சிறப்பொடு நீங்கும் பயனில நீர்மை யுடையார் சொலின்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22