道爲至高無上者. 一切罪惡以違道爲最大. (三十二)
— 程曦 (古臘箴言) 泰米尔语 (தமிழ்)அறநெறியோடு வாழ்வதைக் காட்டிலும் உயிருக்கு நன்மையானதும் இல்லை; அறநெறியைப் போற்றாமல் மறத்தலைக் காட்டிலும் கேடானதும் இல்லை (௩௰௨)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) ஒரு வருடைய வாழ்கைக்கு அறத்தை விட நன்மையானதும் இல்லை: அறத்தை போற்றாமல் மறப்பதை விடக்கொடியதும் இல்லை. (௩௰௨)
— மு. வரதராசன் அறம் செய்வதை விட நன்மையும் இல்லை. அதைச் செய்ய மறப்பதைவிட கெடுதியும் இல்லை (௩௰௨)
— சாலமன் பாப்பையா நன்மைகளின் விளைநிலமாக இருக்கும் அறத்தைப் போல் ஒருவருடைய வாழ்க்கைக்கு ஆக்கம் தரக்கூடியது எதுவுமில்லை; அந்த அறத்தை மறப்பதை விடத் தீமையானதும் வேறில்லை (௩௰௨)
— மு. கருணாநிதி 婆罗米文 (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀅𑀶𑀢𑁆𑀢𑀺𑀷𑀽𑀉𑀗𑁆𑀓𑀼 𑀆𑀓𑁆𑀓𑀫𑀼𑀫𑁆 𑀇𑀮𑁆𑀮𑁃 𑀅𑀢𑀷𑁃
𑀫𑀶𑀢𑁆𑀢𑀮𑀺𑀷𑁆 𑀊𑀗𑁆𑀓𑀺𑀮𑁆𑀮𑁃 𑀓𑁂𑀝𑀼 (𑁝𑁓)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) 英语 (English)Araththinooungu Aakkamum Illai Adhanai
Maraththalin Oongillai Ketu
— (Transliteration) aṟattiṉū'uṅku ākkamum illai ataṉai
maṟattaliṉ ūṅkillai kēṭu.
— (Transliteration) There is no greater gain than virtue.No surer path to ruin than its neglect. 印地语 (हिन्दी)बढ़ कर कहीं सुधर्म से, अन्य न कुछ भी श्रेय ।
भूला तो उससे बड़ा, और न कुछ अश्रेय ॥ (३२) 泰卢固语 (తెలుగు)ధర్మనిష్ఠ కన్నఁదగు మంచి లేదొండు
వీడ దాని కన్నఁ గీడు లేదు. (౩౨) 马拉雅拉姆语 (മലയാളം)ധർമ്മത്തേക്കാൾ മഹത്തായ വിത്തം വേറില്ലനേടുവാൻ ധർമ്മത്തേ വിസ്മരിക്കുന്നതേറ്റം ദൗർഭാഗ്യമായിടും (൩൰൨) 卡纳达语 (ಕನ್ನಡ)ಧರ್ಮಕ್ಕಿಂತ ಮಿಗಿಲಾದ ಸಂಪತ್ತು ಇಲ್ಲ ; ಅದನ್ನು ಮರೆಯುವುದರಿಂದ ಮಿಗಿಲಾದ ಕೇಡೂ ಇಲ್ಲ. (೩೨) 梵语 (संस्कृतम्)धर्मानुष्ठानविभवात् देहिनां आयते सुखम् ।
धर्माणामननुष्ठानादनिष्ठं संभवेदिह ॥ (३२) 僧伽罗语 (සිංහල)ලාබයක් වෙන නැත- දහමෙහි යෙදීමට සම දහමෙහි පමාදය- පමණ අනිකූදු පාඩුවෙක් නැත (𑇬𑇢) 马来语 (Melayu)Tiada sa-suatu yang lebeh baik daripada Kebenaran, dan tiada sa- suatu yang lebeh malang daripada melupakan-nya.
— Ismail Hussein (Tirukkural) 韩语 (한국어)미덕을 얻는 것보다 더 큰 이득은 없다. 미덕을 잊는 것은 파멸을 부르는 것과 같다. (三十二) 俄語 (Русский)Разве есть что-либо выше дхармы? И есть ли большее зло, чем забыть о ней? 阿拉伯语 (العَرَبِيَّة)
ليس هناك شيئ أربع من الدين الغفلة عنه تسبب الرزية الكبرى (٣٢)
法语 (Français)Rien qui donne la grandeur comme la vertu. Quel plus grand mal que l’oublier ! 德語 (Deutsch)Es gibt keinen anderen Reichtum als dharma – es gibt keinen größeren Mangel, als ihn zu vergessen. 瑞典语 (Svenska)Det finnes ingen rikedom högre än dygden. Det gives ingen olycka värre än att glömma den.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) 拉丁语 (Latīna)Virtute majus emolumentum non est, nec majus damnum ejus oblivione. (XXXII) 波兰语 (Polski)Wielkim szczęściem, zaiste, ją mieć na ołtarzach. Bardzo błądzi, kto jej się wyrzeka.
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)