O szlachectwie

அடுக்கிய கோடி பெறினும் குடிப்பிறந்தார்
குன்றுவ செய்தல் இலர்.   (௯௱௫௰௪ - 954) 

Każdy czyn tych, co mienią się warstwą dostojną, Nie przygnębić ma, ale zachwycać.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


Tâmil (தமிழ்)
பலவாக அடுக்கிய கோடி அளவுக்குப் பொருள் பெற்றாலும், நல்ல குடியிலே பிறந்தவர்கள், தம் குடிப்பெருமைக்குக் குறைவான எதனையும் செய்ய மாட்டார்கள் (௯௱௫௰௪)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


பல கோடிப் பொருளைப் பெறுவதாக இருந்தாலும் உயர்குடியில் பிறந்தவர் தம் குடியின் சிறப்புக் குன்றுவதற்கு காரணமான குற்றங்களைச் செய்வதில்லை. (௯௱௫௰௪)
— மு. வரதராசன்


கோடி கோடியாகச் செல்வத்தைப் பெற்றாலும் நல்ல குடும்பத்தில் பிறந்தவர் தம் குடும்பப் பெருமை குறைவதற்கான செயல்களைச் செய்யமாட்டார். (௯௱௫௰௪)
— சாலமன் பாப்பையா


பலகோடிப் பொருள்களை அடுக்கிக் கொடுத்தாலும் சிறந்த குடியில் பிறந்தவர்கள் அந்தச் சிறப்புக் கெடுவதற்கான செயல்களுக்கு இடம் தரமாட்டார்கள் (௯௱௫௰௪)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀅𑀝𑀼𑀓𑁆𑀓𑀺𑀬 𑀓𑁄𑀝𑀺 𑀧𑁂𑁆𑀶𑀺𑀷𑀼𑀫𑁆 𑀓𑀼𑀝𑀺𑀧𑁆𑀧𑀺𑀶𑀦𑁆𑀢𑀸𑀭𑁆
𑀓𑀼𑀷𑁆𑀶𑀼𑀯 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢𑀮𑁆 𑀇𑀮𑀭𑁆 (𑁚𑁤𑁟𑁕)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Angielski (English)
Atukkiya Koti Perinum Kutippirandhaar
Kundruva Seydhal Ilar
— (Transliteration)


aṭukkiya kōṭi peṟiṉum kuṭippiṟantār
kuṉṟuva ceytal ilar.
— (Transliteration)


Men of birth will not indulge in mean acts Even if offered millions manifold.

Hindi (हिन्दी)
कोटि कोटि धन ही सही, पायें पुरुष कुलीन ।
तो भी वे करते नहीं, रहे कर्म जो हीन ॥ (९५४)


Telugu (తెలుగు)
గొప్ప యింటివారు తప్పు దారికి బోరు
కోట్లకొలది ధనము కూడుటైన. (౯౫౪)


Malajalam (മലയാളം)
ധനസമ്പാദനത്തിന്നായുതകും മാർഗ്ഗമാകിലും കുലത്തിൻ ശ്രേഷ്ഠതക്കൂനമേറ്റും തൊഴിലെടുത്തിടാ (൯൱൫൰൪)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಕೋಟಿಗಟ್ಟಲೆ ಐಶ್ವರ್ಯ ಪಡೆಯುವ ಅವಕಶವಿದ್ದರೂ, ಸತ್ಕುಲ ಸಂಭೂತರೂ ತಮ್ಮ ಕಾಲಕ್ಕೆ ಕುಂದು ತರುವ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡೂವುದಿಲ್ಲ. (೯೫೪)

Sanskryt (संस्कृतम्)
अनेककोटिसंख्याकधनलाभकृतेऽपि ते ।
न कुर्यु: सत्कुलोत्पन्ना दोषं कुलविद्यातकम् ॥ (९५४)


Syngaleski (සිංහල)
එක පිට ගොඩ ගසා - කෝටි ගණනින් සම්පත් ලැබුණ ද සත් දනෝ - නොම කෙරෙති නීච වැඩ කිසි කල (𑇩𑇳𑇮𑇤)

Chiński (汉语)
卽使有橫財可得, 出身高尚者亦不爲非. (九百五十四)
程曦 (古臘箴言)


Malajski (Melayu)
Mereka dari keluarga yang baik tidak akan menodai nama-nya walau pun untok pulohan juta.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Koreański (한국어)
태생이고귀한자는엄청난재산을받더라도비열한행동을하기위해굽히지않으리라. (九百五十四)

Rosyjski (Русский)
Благородный человек избегает постыдных деяний, даже если ему сулят десять миллионов золотых монет

Arabski (العَرَبِيَّة)
إن الذين ينحدورون من عائلة نبيلة لا يلوثون أسمائهم ولو وجدوا عشرات آلاف الف من النقود من الناس (٩٥٤)


Francuski (Français)
Ceux qui sont nés dans une famille honorable ne se livrent pas à des actes qui portent atteinte à la bonne conduite, même pour gagner des dix millions accumulés sur des dix millions.

Niemiecki (Deutsch)
Mögen sie auch Millionen und Abermillionen besitzen - Leute aus hoher Geburt begehen keine erniedrigenden Handlungen.

Szwedzki (Svenska)
Även om de staplar miljoner på hög förfaller de högättade aldrig till låga handlingar.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Łacina (Latīna)
Etiamsi multiplicata centena milia lucrentur , nobili genere nati nihil nmquam committent, quod vitiosnm sit. (CMLIV)

அடுக்கிய கோடி பெறினும் குடிப்பிறந்தார் குன்றுவ செய்தல் இலர்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Rozdział popularny

Popularna para

Powtarzające się słowo w parach
Najczęściej powtarzane słowo w Thirukkural.
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Powtórzone słowo w parze Zaczynając od nowa
Najpopularniejsze pierwsze słowo w "Parach".
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Powtórzone słowo w koñcu kończ¹cym zwi¹zek
Najpopularniejsze słowo "Ostatnie słowo w parach".
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22