O skutkach słuchania wykładów

கற்றில னாயினுங் கேட்க அஃதொருவற்கு
ஒற்கத்தின் ஊற்றாந் துணை.   (௪௱௰௪ - 414) 

Nawet jeśli nie zgłębisz wszystkiego, co chciałeś, Cząstka wiedzy zostanie dla ciebie.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


Tâmil (தமிழ்)
தான் முயன்று கற்கவில்லை என்றாலும், கற்றவரிடம் கேட்டாவது அறிவு பெற வேண்டும்; அது ஒருவன் தளர்ச்சி அடையும்போது ஊன்றுகோல் போலத் துணையாகும் (௪௱௰௪)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


நூல்களைக் கற்றவில்லையாயினும், கற்றறிந்தவர்களிடம் கேட்டறிய வேண்டும், அது ஒருவனுக்கு வாழ்க்கையில் தளர்ச்சி வந்த போது ஊன்றுகோல் போல் துணையாகும். (௪௱௰௪)
— மு. வரதராசன்


கல்லாதவனே என்றாலும் கற்றவர் கூறும் சிறந்த செய்திகளைக் கேட்க வேண்டும்; அப்படிக் கேட்பது அவனுக்கு நெருக்கடி வரும்போது பிடிப்பதற்கு ஏற்ற துணையாக உதவும். (௪௱௰௪)
— சாலமன் பாப்பையா


நூல்களைக் கற்காவிட்டாலும், கற்றவரிடம் கேட்டுத் தெரிந்து கொண்டால், அது நடை தளர்ந்தவனுக்கு உதவிடும் ஊன்றுகோலைப் போலத் துணையாக அமையும் (௪௱௰௪)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀓𑀶𑁆𑀶𑀺𑀮 𑀷𑀸𑀬𑀺𑀷𑀼𑀗𑁆 𑀓𑁂𑀝𑁆𑀓 𑀅𑀂𑀢𑁄𑁆𑀭𑀼𑀯𑀶𑁆𑀓𑀼
𑀑𑁆𑀶𑁆𑀓𑀢𑁆𑀢𑀺𑀷𑁆 𑀊𑀶𑁆𑀶𑀸𑀦𑁆 𑀢𑀼𑀡𑁃 (𑁕𑁤𑁛𑁕)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Angielski (English)
Katrila Naayinung Ketka Aqdhoruvarku
Orkaththin Ootraan Thunai
— (Transliteration)


kaṟṟila ṉāyiṉuṅ kēṭka aḥtoruvaṟku
oṟkattiṉ ūṟṟān tuṇai.
— (Transliteration)


Though unlettered, listen; You will find this a great help in distress.

Hindi (हिन्दी)
यद्यपि शिक्षित है नहीं, करे श्रवण सविवेक ।
क्लांत दशा में वह उसे, देगा सहाय टेक ॥ (४१४)


Telugu (తెలుగు)
చదువకున్న నైన చదువంగ వినవలె
నొరుగు నప్పు డద్ది యూతయగును. (౪౧౪)


Malajalam (മലയാളം)
പഠിച്ചില്ലെങ്കിലും വിദ്വൽ ഭാഷണങ്ങൾ ശ്രവിക്കണം വാർദ്ധക്യദശയിൽ ഊന്നുവടി പോൽ തുണയായിടും (൪൱൰൪)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಕಲಿಯದವನಾದರೂ ಕಲಿತವರಿಂದ ಕೇಳಿ ಅರಿಯಬೇಕು. ಅದು ಒಬ್ಬನಿಗೆ ಕಷ್ಟಕಾಲದಲ್ಲ ಊರುಗೋಲಾಗಿ ಆಧಾರವೆನಿಸುವುದು. (೪೧೪)

Sanskryt (संस्कृतम्)
यदि नाध्ययनं साध्यं श्रुत्वा वा ज्ञानमाप्नुहि ।
तद् ज्ञानं साह्यदं खेदे करयष्टिसमं तव ॥ (४१४)


Syngaleski (සිංහල)
නූගතකූගෙන් වුව - අසා දැනගත යුතූ වෙයි එය යම් වෙලාවෙක - විපතකට පිහිටව සිටිනු ඇත (𑇤𑇳𑇪𑇤)

Chiński (汉语)
人卽使未學, 亦應聆敎. 危難之頃, 可以有所恃也. (四百十四)
程曦 (古臘箴言)


Malajski (Melayu)
Biarkan-lah sa-saorang mendengar ajaran orang bijaksana walati ia tiada berilmu: apabila ia nanti di-lengkongi kesulitan akan berguna juga ajaran itu.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Koreański (한국어)
심지어배우지못한자도학식이많은자를청취해​​야한다.그것은필요한시기에도움이되리라. (四百十四)

Rosyjski (Русский)
Внимай совету мудрых людей, даже если ты не обрел знаний. Именно это послужит тебе опорой, когда ты будешь пребывать в бедности

Arabski (العَرَبِيَّة)
يملأ احد سمعـه بالعلم عند ما يخولو عنه فان العلم يكون ذخرا له عند ما يواجه الآفات والبليات (٤١٤)


Francuski (Français)
Que ceux qui ne sont pas instruits» écoutent ; ce sera pour eux un soutien dans le malheur.

Niemiecki (Deutsch)
Bist du unwissend: Höre! - das hilft jemandem gleich einem Stock in Zeiten der Bedrängnis.

Szwedzki (Svenska)
Även om du är obildad må du lyssna till de visa. När du råkar i trångmål blir det dig till stöd och hjälp.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Łacina (Latīna)
Quamvis iudoctus sis, tameu audias ; id in rebus adverais admiui- culum erit, ad quod adnitaris. (CDXIV)

கற்றில னாயினுங் கேட்க அஃதொருவற்கு ஒற்கத்தின் ஊற்றாந் துணை.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Rozdział popularny

Popularna para

Powtarzające się słowo w parach
Najczęściej powtarzane słowo w Thirukkural.
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Powtórzone słowo w parze Zaczynając od nowa
Najpopularniejsze pierwsze słowo w "Parach".
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Powtórzone słowo w koñcu kończ¹cym zwi¹zek
Najpopularniejsze słowo "Ostatnie słowo w parach".
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22