O przebaczaniu

மிகுதியான் மிக்கவை செய்தாரைத் தாந்தம்
தகுதியான் வென்று விடல்.   (௱௫௰௮ - 158) 

Pobłażaniem pokonasz najgorszych na świecie, Kiedy pychę dobrocią ukarzesz.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


Tâmil (தமிழ்)
செருக்கு மிகுதியால் தீமை செய்தவர்களை தாம், தம்முடைய பொறுமை என்னும் தகுதியினால் வென்று விட வேண்டும் (௱௫௰௮)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


செருக்கினால் தீங்கானவற்றைச் செய்தவரைத் தாம் தம்முடைய பொறுமைப் பண்பினால் பொறுத்து வென்று விட வேண்டும். (௱௫௰௮)
— மு. வரதராசன்


மனச் செருக்கால் தீமை செய்தவரைப் பொறுமையால் வென்றுவிடுக. (௱௫௰௮)
— சாலமன் பாப்பையா


ஆணவங் கொண்டு அநீதி விளைவிப்பவர்களை, நாம் நம் பொறுமைக் குணத்தால் வென்று விடலாம் (௱௫௰௮)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀫𑀺𑀓𑀼𑀢𑀺𑀬𑀸𑀷𑁆 𑀫𑀺𑀓𑁆𑀓𑀯𑁃 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢𑀸𑀭𑁃𑀢𑁆 𑀢𑀸𑀦𑁆𑀢𑀫𑁆
𑀢𑀓𑀼𑀢𑀺𑀬𑀸𑀷𑁆 𑀯𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼 𑀯𑀺𑀝𑀮𑁆 (𑁤𑁟𑁙)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Angielski (English)
Mikudhiyaan Mikkavai Seydhaaraith Thaandham
Thakudhiyaan Vendru Vital
— (Transliteration)


mikutiyāṉ mikkavai ceytārait tāntam
takutiyāṉ veṉṟu viṭal.
— (Transliteration)


Let a man conquer by his forbearance Those who wrong him with arrogance.

Hindi (हिन्दी)
अहंकार से ज़्यादती, यदि तेरे विपरीत ।
करता कोई तो उसे, क्षमा-भाव से जीत ॥ (१५८)


Telugu (తెలుగు)
ఆత్రపడిన వాని యన్యాయముల నెల్ల
నోర్పుచేత గెల్చు నుత్తముండు (౧౫౮)


Malajalam (മലയാളം)
ഗർവ്വഭാവത്തിനാലേകൻ തീയകർമ്മങ്ങൾ ചെയ്യുകിൽ പകരം നന്മ ചെയ്തും കൊണ്ടവനെ വിജയിക്കണം (൱൫൰൮)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಸೊಕ್ಕಿನಿಂದ ಕೆಟ್ಟದ್ದನ್ನು ಮಾಡಿದವರಿಗೆ, ತಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ತಕ್ಕ ನಡತೆಯಿಂದ ತಾಳಿಕೊಂಡು ಅವರನ್ನು ಗೆಲ್ಲಬೇಕು. (೧೫೮)

Sanskryt (संस्कृतम्)
कुर्वतामात्मनो द्रोहं मनोऽहङ्कार करणात् ।
अकृत्वैव प्रतीकारं जेतव्या: क्षमयैव ते ॥ (१५८)


Syngaleski (සිංහල)
උඩඟූ වීමෙන් සිත - නපුරුකම් කරනාවුන් ඉවසීමෙන් යුතූව - දිනා ගැනුමත් ඉතා යහපති (𑇳𑇮𑇨)

Chiński (汉语)
戒食贖罪固佳, 忍辱寬恕則更佳矣. (一百五十八)
程曦 (古臘箴言)


Malajski (Melayu)
Tawani-lah dengan kebesaran jiwa-mu mereka yang dengan ke- sombongan-nya telah melukakan hati-mu.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Koreański (한국어)
오만함으로 인해 해를 끼치는 자들은 관용을 통해 정복해야 한다. (百五十八)

Rosyjski (Русский)
Благородным прошением победи человека, который в горделивой заносчивости причиняет тебе зло

Arabski (العَرَبِيَّة)
إنتصر بنبالتك على الذى أساء اليك بسبب عجرفته وكبريائه (١٥٨)


Francuski (Français)
Il faut vaincre par la digne patience, ceux qui offensent par orgueil.

Niemiecki (Deutsch)
Wer aus Eitelkeit übel handelr, den üherwinde durch Geduld.

Szwedzki (Svenska)
Må var man med tålamod övervinna den som med högmod begår överdrifter.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Łacina (Latīna)
Qui superbia (elati) superba faciuut, eos te oportet animi aequitate vincere (CLVIII)

மிகுதியான் மிக்கவை செய்தாரைத் தாந்தம் தகுதியான் வென்று விடல்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Rozdział popularny

Popularna para

Powtarzające się słowo w parach
Najczęściej powtarzane słowo w Thirukkural.
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Powtórzone słowo w parze Zaczynając od nowa
Najpopularniejsze pierwsze słowo w "Parach".
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Powtórzone słowo w koñcu kończ¹cym zwi¹zek
Najpopularniejsze słowo "Ostatnie słowo w parach".
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22