Récit du songe

கனவினான் உண்டாகும் காமம் நனவினான்
நல்காரை நாடித் தரற்கு.   (௲௨௱௰௪ - 1214) 

Le songe me donne (toutes les joies de) l'amour, parce qu'il va chercher et m'amène l'amant, qui me refuse ses faveurs dans la réalité.

Tamoul (தமிழ்)
நனவில் வந்து அன்பு செய்யாத காதலரைத் தேடிக் கொண்டு வருவதற்காகவே, அவரைப் பற்றிய காதல் நிகழ்ச்சிகள் கனவில் வந்து நமக்குத் தோன்றுகின்றன (௲௨௱௰௪)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


நனவில் வந்து அன்பு செய்யாத காதலரைத் தேடி அழைத்துக் கொண்டு வருவதற்காகக் கனவில் அவரைப் பற்றிய காதல் நிகழ்ச்சிகள் உண்டாகின்றன. (௲௨௱௰௪)
— மு. வரதராசன்


நேரில் வந்து அன்பு செய்யாதவரை அவர் இருக்கும் இடம் போய் அவரைத் தேடிக்கொண்டு வந்து தருவதால் கனவில் எனக்கு இன்பம் உண்டாகிறது. (௲௨௱௰௪)
— சாலமன் பாப்பையா


நேரில் என்னிடம் வந்து அன்பு காட்டாத காதலரைத் தேடிக் கொண்டு வந்து காட்டுகிற கனவால் எனக்குக் காதல் இன்பம் கிடைக்கிறது (௲௨௱௰௪)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀓𑀷𑀯𑀺𑀷𑀸𑀷𑁆 𑀉𑀡𑁆𑀝𑀸𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀓𑀸𑀫𑀫𑁆 𑀦𑀷𑀯𑀺𑀷𑀸𑀷𑁆
𑀦𑀮𑁆𑀓𑀸𑀭𑁃 𑀦𑀸𑀝𑀺𑀢𑁆 𑀢𑀭𑀶𑁆𑀓𑀼 (𑁥𑁓𑁤𑁛𑁕)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Anglais (English)
Kanavinaan Untaakum Kaamam Nanavinaan
Nalkaarai Naatith Thararku
— (Transliteration)


kaṉaviṉāṉ uṇṭākum kāmam naṉaviṉāṉ
nalkārai nāṭit taraṟku.
— (Transliteration)


Dreams sustain my love for in it I seek him Who visits not while I am awake.

Hindi (हिन्दी)
जाग्रति में करते नहीं, नाथ कृपा कर योग ।
खोज स्वप्न ने ला दिया, सो उसमें सुख-भोग ॥ (१२१४)


Télougou (తెలుగు)
నేరుగాను జూడ నేరనివారిని
నిదుర లోన దెచ్చి నిలుపు వలపు. (౧౨౧౪)


Malayalam (മലയാളം)
നേരിൽ കാണാതിരിപ്പോരേ സ്വപ്നം കണ്ടുപിടിച്ചുടൻ ഹാജരാക്കുവതാൽ പ്രേമസാഫല്യമടയുന്നു ഞാൻ (൲൨൱൰൪)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ನನಸಿನಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸದ ಪ್ರಿಯತಮನನ್ನು ಕನಸಿದಲ್ಲಿ ಆರಸಿ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಬರುವುರಿಂದಲೇ ನನಗೆ ಆ ಕನಸಿನಿಂದ ಕಾಮಸುಖವುಂಟಾಗುತ್ತಿದೆ. (೧೨೧೪)

Sanskrit (संस्कृतम्)
मयि जाग्रति य: प्रीतिं कामुको नाकरोन्मयि ।
स्वप्नेन स समानीतस्तत्न प्रीतिं करोम्यहम् ॥ (१२१४)


Cingalais (සිංහල)
සිහිනය රස කැවුණ - කම්සැප උදාකර දෙයි සොයා දීමෙන් මට - අවදියෙහි සැප නොදෙන ඇත්තා (𑇴𑇢𑇳𑇪𑇤)

Chinois (汉语)
夢之可喜, 以其使妾追溯昔日之熱愛歡偸, 醒時則不能獲有其愛也. (一千二百十四)
程曦 (古臘箴言)


Malaisien (Melayu)
Mimpi memberikan kapada-ku segala kebahagiaan chinta: kerana di-bawa-nya kembali kapada-ku kekaseh yang enggan mengasehani- ku di-waktu jaga.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Coréen (한국어)
그녀는 실종된애인을만나는꿈을 깨어있는동안 사랑한다. (千二百十四)

Russe (Русский)
Во сне я утоляю свою любовь к милому,,оторый неласков со мной днем

Arabe (العَرَبِيَّة)
لحلم يهيئ لى جميع إبتهاجات الحب لأنه يأتى إلى بالحيب مع أنه لا يترحم على وينكر من أن ياتى إلى في حالة اليقظة (١٢١٤)


Allemand (Deutsch)
Im Traum liegt Freude, da er den sucht und bringt, den ich im Wachen vermisse.

Suédois (Svenska)
I drömmen upplever jag kärlekens lusta. Ty där återfår jag honom som i vaket tillstånd försmår mig.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Latin (Latīna)
Cum ilium, qui vigilantem me non arnat, inquirens ad me addu-cat, in somuio voluptas mihi venit. (MCCXIV)

Polonais (Polski)
Sen jest dla mnie już dziś nie przedsmakiem nicości, Ale bramą do pełni istnienia,
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


கனவினான் உண்டாகும் காமம் நனவினான் நல்காரை நாடித் தரற்கு.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Chapitre populaire

Couple populaire

Mot répété en couple
Mot le plus répété dans Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Mot répété dans Couplet Starting
Le plus courant Premier mot dans les couples
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Mot répété en fin de couple
Le plus courant Dernier mot dans les couples
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22