L'affection envers tous, la honte des péchés, le secours aux infortunés, le culte des anciens et la véracité : voilà les cinq piliers qui supportent l'édifice de la vertu. Tamoul (தமிழ்)அன்பும், நாணமும், யாவரிடத்தும் ஒப்புரவு செய்தலும், கண்ணோட்டமும், வாய்மையும், சால்பென்னும் பாரத்தைத் தாங்கும் ஐந்து தூண்கள் ஆகும் (௯௱௮௰௩)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) அன்பு, நாணம்,ஒப்புரவு, கண்ணோட்டம், வாய்மை, என்னும் ஐந்து பண்புகளும், சால்பு என்பதைத் தாங்கியுள்ள தூண்களாகும். (௯௱௮௰௩)
— மு. வரதராசன் மற்றவரிடம் அன்பு, பழி பாவங்களுக்கு நாணுதல், சேர்த்ததைப் பிறர்க்கும் வழங்கும் ஒப்புரவு, நெடுங்காலப் பழக்கத்தாரிடம் முக தாட்சண்யம், உண்மை பேசுதல் என்னும் ஐந்தும் சான்றாண்மை என்னும் மாளிகையைத் தாங்கும் தூண்கள். (௯௱௮௰௩)
— சாலமன் பாப்பையா அன்பு கொள்ளுதல், பழிபுரிந்திட நாணுதல், உலக ஒழுக்கம் போற்றுதல், இரக்கச் செயலாற்றுதல், வாய்மை கடைப்பிடித்தல் ஆகிய ஐந்தும் சான்றாண்மையைத் தாங்கும் தூண்களாகும் (௯௱௮௰௩)
— மு. கருணாநிதி Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀅𑀷𑁆𑀧𑀼𑀦𑀸𑀡𑁆 𑀑𑁆𑀧𑁆𑀧𑀼𑀭𑀯𑀼 𑀓𑀡𑁆𑀡𑁄𑀝𑁆𑀝𑀫𑁆 𑀯𑀸𑀬𑁆𑀫𑁃𑀬𑁄𑁆𑀝𑀼
𑀐𑀦𑁆𑀢𑀼𑀘𑀸𑀮𑁆 𑀊𑀷𑁆𑀶𑀺𑀬 𑀢𑀽𑀡𑁆 (𑁚𑁤𑁢𑁔)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) Anglais (English)Anpunaan Oppuravu Kannottam Vaaimaiyotu
Aindhusaal Oondriya Thoon
— (Transliteration) aṉpunāṇ oppuravu kaṇṇōṭṭam vāymaiyoṭu
aintucāl ūṉṟiya tūṇ.
— (Transliteration) The pillars of excellence are five: Love, modesty, altruism, compassion, truthfulness. Hindi (हिन्दी)लोकोपकारिता, दया, प्रेम हया औ’ साँच ।
सुगुणालय के थामते, खंभे हैं ये पाँच ॥ (९८३) Télougou (తెలుగు)ప్రియము నయము భయము దయయు సత్యమ్ము
గొప్పదనము నైదు గుంజలగును. (౯౮౩) Malayalam (മലയാളം)സ്നേഹം, ലജ്ജ, സഹായങ്ങൾ, ദാക്ഷിണ്യം, സത്യമെന്നിവ അഞ്ചാകുന്നു കുലീനത്വം താങ്ങിനിൽക്കുന്ന തൂണുകൾ (൯൱൮൰൩) Kannada (ಕನ್ನಡ)ಪ್ರೀತಿ, ವಿನಯಶೀಲತೆ, ಉಪಕಾರ, ಪ್ರಸನ್ನತೆ, ಸತ್ಯಶೀಲತೆಯೂ ಸೇರಿದ ಐದು ಗುಣಗಳು, ಸದ್ಭಾವನೆ ಎಂಬ ಕಟ್ಟಡವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ನಿಂತಿರುವ ಆಧಾರಸ್ತಂಭಗಳು. (೯೮೩) Sanskrit (संस्कृतम्)उपकारप्रीतिलज्जासत्यदाक्षिण्यमित्यपि ।
गुणा: पञ्च स्तम्भरूपा: श्रेष्ठ्यभारसमावहा: ॥ (९८३) Cingalais (සිංහල)සමබව කූළුණු බව - සබවස ආදරය හා හිරිය යන මේ පස - කූලුණු වේ සාදු ගූණ උසුලන (𑇩𑇳𑇱𑇣) Chinois (汉语)仁愛, 謙和, 公正, 慈憫, 誠實, 此五者, 仁人之基礎也. (九百八十三)
— 程曦 (古臘箴言) Malaisien (Melayu)Mengasehi semua, lekas tersentoh kapada rasa malu, suka menolong orang, mema‘afkan kesalahan orang, dan kejujoran, lima tiang ini- lah yang menyokong pembangunan peribadi yang mulia.
— Ismail Hussein (Tirukkural) Coréen (한국어)사랑, 겸손, 박애심, 자비, 정직함은완전함의다섯가지지주이다. (九百八十三) Russe (Русский)Любовь к людям, скромность, щедрость, доброжелательность и искренность — эти достоинства являются той скалой, на которой покоится мудрость Arabe (العَرَبِيَّة)
المحبة والحياء وعدم التعصب والترحم والصدف فهي الدعائم الخمسة لصرح النجاجبة والنبالة (٩٨٣)
Allemand (Deutsch)Liebe, Bescheidenheit, Freigebigkeit, Güte, Wahrhaftigkeit - diese fünf sind die Säulen, die die Vollkommenheit tragen. Suédois (Svenska)Fulländningens fem hörnpelare är kärlek, blygsamhet, generositet, sympati och sannfärdighet.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Latin (Latīna)Amor, verecundia, beneficentia, respectus, veracitas, haec quinque integritatis firmae columnae sunt. (CMLXXXIII) Polonais (Polski)Miłość, skromność, bezstronność, życzliwość i prawość – Oto główne filary budowy.
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)