Respectabilité de la naissance

ஒழுக்கமும் வாய்மையும் நாணும்இம் மூன்றும்
இழுக்கார் குடிப்பிறந் தார்.   (௯௱௫௰௨ - 952) 

Bonne conduite, probité et pudeur: ces trois qualités sont innées chez ceux qui sont nés dans une bonne famille.

Tamoul (தமிழ்)
நல்ல குடியிலே பிறந்தவர்கள், தம் குடிக்கு உரிய நல்ல ஒழுக்கங்கள், வாய்மை காத்தல், பழிக்கு அஞ்சி நாணுதல் என்னும் மூன்றிலும், ஒரு போதுமே தவறமாட்டார்கள் (௯௱௫௰௨)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


உயர் குடியில் பிறந்தவர் ஒழுக்கமும் வாய்மையும் நாணமும் ஆகிய இம் மூன்றிலிருந்தும் வழுவாமல் இயல்பாகவே நன்னெறியில் வாழ்வர். (௯௱௫௰௨)
— மு. வரதராசன்


நல்ல குடும்பத்தில் பிறந்தவர் ஒழுக்கம், உண்மை, நாணம் என்னும் இம்மூன்றிலிருந்தும் விலகமாட்டார். (௯௱௫௰௨)
— சாலமன் பாப்பையா


ஒழுக்கம், வாய்மை, மானம் ஆகிய இந்த மூன்றிலும் நிலைதவறி நடக்காதவர்களே உயர்ந்த குடியில் பிறந்தவர்களாகக் கருதப்படுவார்கள் (௯௱௫௰௨)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀑𑁆𑀵𑀼𑀓𑁆𑀓𑀫𑀼𑀫𑁆 𑀯𑀸𑀬𑁆𑀫𑁃𑀬𑀼𑀫𑁆 𑀦𑀸𑀡𑀼𑀫𑁆𑀇𑀫𑁆 𑀫𑀽𑀷𑁆𑀶𑀼𑀫𑁆
𑀇𑀵𑀼𑀓𑁆𑀓𑀸𑀭𑁆 𑀓𑀼𑀝𑀺𑀧𑁆𑀧𑀺𑀶𑀦𑁆 𑀢𑀸𑀭𑁆 (𑁚𑁤𑁟𑁓)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Anglais (English)
Ozhukkamum Vaaimaiyum Naanum Im
MoondrumIzhukkaar Kutippiran Thaar
— (Transliteration)


oḻukkamum vāymaiyum nāṇumim mūṉṟum
iḻukkār kuṭippiṟan tār.
— (Transliteration)


Men of birth will never deviate from these three: Good manners, truthfulness and modesty.

Hindi (हिन्दी)
सदाचार लज्जा तथा, सच्चाई ये तीन ।
इन सब से विचलित कभी, होते नहीं कुलीन ॥ (९५२)


Télougou (తెలుగు)
సత్యనిష్ట, లజ్జ, సత్వర్తనంబును
సంప్రదాయమునకు సహజ గుణము. (౯౫౨)


Malayalam (മലയാളം)
സത്യത്തിൽ നിഷ്ഠയും, സത്സ്വഭാവവും, പാതകങ്ങളിൽ ഭയവും- മൂഗുണങ്ങളും സൽകുഡുംബസ്വഭാവമാം (൯൱൫൰൨)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಸತ್ಕುಲದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿದವರು, ಸನ್ಮಾರ್ಗ, ಸತ್ಯಸಂಧತೆ, ವಿನಯಶೀಲತೆ- ಈ ಮೂರು ಗುಣಗಳಿಂದ ಎಂದೂ ಜಾರುವುದಿಲ್ಲ (೯೫೨)

Sanskrit (संस्कृतम्)
लज्जाचारित्र्यसत्याख्यगुणानां त्रितयं भुवि ।
तिष्ठेत् सत्कुलजातेषु विद्याविरहितेष्वपि ॥ (९५२)


Cingalais (සිංහල)
හික්මීම සබවස - හා හිරිය යන මේ ගූණ පතිත වෙත් ඇම විට - කූලවතූන් ළඟ සදා කල්හි (𑇩𑇳𑇮𑇢)

Chinois (汉语)
世家子弟, 不失其正行, 誠實, 謙和三者. (九百五十二)
程曦 (古臘箴言)


Malaisien (Melayu)
Mereka yang lahir dari keluarga yang baik tidak akan terchichir dari tiga perkara ini, ia-itu, kelakuan yang baik, kebenaran dan kehalusan pekerti.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Coréen (한국어)
고귀한태생은선행, 진실, 수치감의정도에서이탈하지않는다. (九百五十二)

Russe (Русский)
Честность, правдивость, и чувство стыда — вот три достоинства,,т которых никогда не откажутся рожденные в благородной семье

Arabe (العَرَبِيَّة)
رجال الحسب والنسب لا يتخلون عن صفات ثلثة وهي الأخلاق الطيبة والصدق والحياء (٩٥٢)


Allemand (Deutsch)
Gutes Benehmen, Wahrhaftigkeit und Bescheidenheit - Menschen aus hoher Geburt versagen darin nicht.

Suédois (Svenska)
Män av ädel börd avviker aldrig från redbarhet, sanning och blygsamhet, dessa tre.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Latin (Latīna)
Nobili loco natis haec tria: boni mores, veracitas , verecundia numquam desunt. (CMLII)

Polonais (Polski)
Ludzie, którzy się mogą poszczycić przodkami, Wszystko czynią, jak czynić należy.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


ஒழுக்கமும் வாய்மையும் நாணும்இம் மூன்றும் இழுக்கார் குடிப்பிறந் தார்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Chapitre populaire

Couple populaire

Mot répété en couple
Mot le plus répété dans Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Mot répété dans Couplet Starting
Le plus courant Premier mot dans les couples
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Mot répété en fin de couple
Le plus courant Dernier mot dans les couples
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22