L'aminitie

பழகிய நட்பெவன் செய்யுங் கெழுதகைமை
செய்தாங்கு அமையாக் கடை.   (௮௱௩ - 803) 

Quelle est donc l'utilité de la vieille amitié si l'on n'a pas la longanimité de considérer comme les siens propres, les actes faits par droit d'amitié ?

Tamoul (தமிழ்)
தாம் கொண்ட நெருக்கமான உறவுத் தன்மையானது, தன் நண்பரிடத்திலும் அமைந்திராவிட்டால், அவரோடு நெடுங்காலம் பழகிய நட்பும் என்ன பயனைச் செய்யும்? (௮௱௩)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


பழகியவர் உரிமைப்பற்றிச் செய்யும் செயலைத் தாம் செய்தது போலவேக் கருதி உடன்படாவிட்டால் அவரோடு தாம் பழகிய நட்பு என்ன பயன் தரும். (௮௱௩)
— மு. வரதராசன்


தனக்கு உடன்பாடு இல்லை என்றாலும், நண்பர் உரிமையாகச் செய்துவிட்டதைத் தானும் விரும்பிச் செய்தது போலவே காட்டவில்லை என்றால், நெடுங்காலமாகக் கொண்ட நட்பு என்ன பயனைத் தரும்? (௮௱௩)
— சாலமன் பாப்பையா


பழைய நண்பர்கள் உரிமையோடு செய்த காரியங்களைத்தாமே செய்ததுபோல உடன்பட்டு இருக்காவிட்டால், அதுவரை பழகிய நட்பு பயனற்றுப்போகும் (௮௱௩)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀧𑀵𑀓𑀺𑀬 𑀦𑀝𑁆𑀧𑁂𑁆𑀯𑀷𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀬𑀼𑀗𑁆 𑀓𑁂𑁆𑀵𑀼𑀢𑀓𑁃𑀫𑁃
𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢𑀸𑀗𑁆𑀓𑀼 𑀅𑀫𑁃𑀬𑀸𑀓𑁆 𑀓𑀝𑁃 (𑁙𑁤𑁔)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Anglais (English)
Pazhakiya Natpevan Seyyung Kezhudhakaimai
Seydhaangu Amaiyaak Katai
— (Transliteration)


paḻakiya naṭpevaṉ ceyyuṅ keḻutakaimai
ceytāṅku amaiyāk kaṭai.
— (Transliteration)


What is that intimacy which does not approve And reciprocate liberties?

Hindi (हिन्दी)
निज कृत सम जो मित्र का, साधिकार कृत काम ।
यदि स्वीकृत होता नहीं, चिर-मैत्री क्या काम ॥ (८०३)


Télougou (తెలుగు)
చెలిమి చాల నాళ్ళు చేసిన ఫలమేమి
చనువె లేకయున్న సలువ నొకటె. (౮౦౩)


Malayalam (മലയാളം)
സ്നേഹിതരാചരിച്ചുള്ളതെല്ലാം തൻറെ വഴക്കമായ് ഗണിക്കാൻ കഴിവില്ലെങ്കിൽ സ്നേഹത്തിന്നെന്തു മൂല്യമാം? (൮൱൩)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಸ್ನೇಹಿತರು ಸಲಿಗೆಯ ಹಕ್ಕಿನಿಂದ ಮಾಡಿದ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ ರೀತಿಯಲ್ಲೆ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುದ ಹೊದರೆ, ಅವರಲ್ಲಿರುವ ನಿಡುಗಾಲದ ಸ್ನೇಹದಿಂದೇನು ಲಾಭ? (೮೦೩)

Sanskrit (संस्कृतम्)
स्वन्त्र्यात् मित्ररचितं कार्यं नाङ्गीक्रियेत् चेत् ।
तेन साकं कृता मैत्री तदा व्यर्था भविष्यति ॥ (८०३)


Cingalais (සිංහල)
උරුමය නිසා කළ - දෙයකට එකඟ නැති නම් හුරු - පුරුද්දෙන් එන - යහළුකමකින් කිම් ද ? ඇති පල (𑇨𑇳𑇣)

Chinois (汉语)
友人若不知己而忘形, 相交久乂復何用? (八百三)
程曦 (古臘箴言)


Malaisien (Melayu)
Apa-lah guna-nya persahabatan yang lama sa-kira-nya tidak ada ke- bebasan yang terkandong di-dalam-nya?
Ismail Hussein (Tirukkural)


Coréen (한국어)
친구의행동의자유를찬성하지않는다면오랜우정은소용없다. (八百三)

Russe (Русский)
Какая польза от давней дружбы, если она мешает друзьям поступать так, как им хочется?

Arabe (العَرَبِيَّة)
ما هي فائدة الصداقة المستمرة؟ إن لم تسمح للحريات التى ياخذها أحد باسم الصداقة (٨٠٣)


Allemand (Deutsch)
Was ist der Nutzen langer Freundschaft, wenn jemand nicht das Vorrecht der Ventrautheit haben kann ?

Suédois (Svenska)
Vartill tjänar långvarig vänskap om icke vänner tar på sig såsom sina egna de friheter som andra har tagit sig med vänskapens rätt.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Latin (Latīna)
Vetus familiaritas quid proderit, nisi quis iis, quae familiariter fiant, consentiat, quasi fecisset ipse. (DCCCIII)

Polonais (Polski)
Cóż z przyjaźni, jeżeli nie idzie z nią w parze Możność szczerej poglądów wymiany.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


பழகிய நட்பெவன் செய்யுங் கெழுதகைமை செய்தாங்கு அமையாக் கடை.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Chapitre populaire

Couple populaire

Mot répété en couple
Mot le plus répété dans Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Mot répété dans Couplet Starting
Le plus courant Premier mot dans les couples
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Mot répété en fin de couple
Le plus courant Dernier mot dans les couples
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22