L’amitié 

செயற்கரிய யாவுள நட்பின் அதுபோல்
வினைக்கரிய யாவுள காப்பு.   (௭௱௮௰௧ - 781) 

Quels sont les Biens rares à acquérir, si ce n'est l'amitié ? Si on l'acquiert, quelle est la garde meilleure qu'elle, pour se protéger contre la haine de l'ennemi ?

Tamoul (தமிழ்)
நட்பைப் போல் ஒருவன் செய்து கொள்வதற்கு அருமையான செயல் எதுவுமே இல்லை; நட்பைப் போலச் செயல்களுக்கு அருமையான பாதுகாப்பும் எதுவுமில்லை (௭௱௮௰௧)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


நட்பைப்போல் செய்து கொள்வதற்கு அருமையானவை எவை உள்ளன, அதுபோல் தொழிலுக்கு அரிய காவலாக இருப்பவை எவை உள்ளன. (௭௱௮௰௧)
— மு. வரதராசன்


சம்பாதிப்பதற்கு நட்பைப் போல அரிய பொருள் வேறு எவை உண்டு? அதைச் சம்பாதித்து விட்டால் பிறர் புக முடியாதபடி நம்மைக் காப்பதற்கு அரிய பொருள் வேறு எவை உண்டு? (௭௱௮௰௧)
— சாலமன் பாப்பையா


நட்புக் கொள்வது போன்ற அரிய செயல் இல்லை அதுபோல் பாதுகாப்புக்கு ஏற்ற செயலும் வேறொன்றில்லை (௭௱௮௰௧)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀘𑁂𑁆𑀬𑀶𑁆𑀓𑀭𑀺𑀬 𑀬𑀸𑀯𑀼𑀴 𑀦𑀝𑁆𑀧𑀺𑀷𑁆 𑀅𑀢𑀼𑀧𑁄𑀮𑁆
𑀯𑀺𑀷𑁃𑀓𑁆𑀓𑀭𑀺𑀬 𑀬𑀸𑀯𑀼𑀴 𑀓𑀸𑀧𑁆𑀧𑀼 (𑁘𑁤𑁢𑁒)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Anglais (English)
Seyarkariya Yaavula Natpin Adhupol
Vinaikkariya Yaavula Kaappu
— (Transliteration)


ceyaṟkariya yāvuḷa naṭpiṉ atupōl
viṉaikkariya yāvuḷa kāppu.
— (Transliteration)


What greater security exists than a secure friendship As a protection against foes?

Hindi (हिन्दी)
करने को मैत्री सदृश, कृति है कौन महान ।
दुर्लभ-रक्षक शत्रु से, उसके कौन समान ॥ (७८१)


Télougou (తెలుగు)
చేయనేమి కలదు స్నేహమ్ము కన్నను
కర్మకన్న రక్ష కల దదేది? (౭౮౧)


Malayalam (മലയാളം)
സ്‌നേഹം‍പോൽ ചേർ‍ക്കുവാൻ‍ യോഗ്യവസ്‌തുവേറില്ല നിശ്ചയം‍ ശത്രുദ്രോഹം‍ തടുക്കാനും‍ സ്‌നേഹം‍ പോൽ കാവലില്ലകേൾ (൭൱൮൰൧)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಸ್ನೇಹಕ್ಕಿಂತ ಪಡೆಯಲು ಕಷ್ಟವಾದ ವಸ್ತು ಯಾವುದಿದೆ? ಹಾಗೆ ಪಡೆದುಕೊಂಡ ಸ್ನೇಹಕ್ಕಿಂತ ಶತ್ರುಗಳ ಸಂಚನ್ನು ಮುರಿಯಲು ಮಿಗಿಲಾದ ರಕ್ಷಣೆ (ಅರಸನಿಗೆ) ಬೇರೆ ಯಾವುದೆ? (೭೮೧)

Sanskrit (संस्कृतम्)
आर्जनीयं स्नेहसमं श्रेष्ठं वस्तु न विद्यते ।
शत्रुभ्यो रक्षकं वस्तु स्नेहादन्यद् भवेत् किमु ॥ (७८१)


Cingalais (සිංහල)
පහසු නැත සෙනෙහස - ඇති කර ගැනුම මුලදී ඇම කිරියම රැකෙන - වෙනත් රැකවරණයක් ඇති වේද ? (𑇧𑇳𑇱𑇡)

Chinois (汉语)
世間何物重於友誼?敵患來時, 何物較盟友之助力更爲有益? (七百八十一)
程曦 (古臘箴言)


Malaisien (Melayu)
Apa-kah di-dunia ini yang payah benar hendak di-perolehi saperti persahabatan? Dan baju besi apa-kah yang dapat menyaingi-nya un- tok menahan diri dari tipu daya musoh?
Ismail Hussein (Tirukkural)


Coréen (한국어)
적들의모든행동에대항해한사람을수호하는우정을얻기란상당히드문일이다. (七百八十一)

Russe (Русский)
Что труднее обретается, чем дружба? И есть ли более надежная защита для добрых дел, чем дружба?

Arabe (العَرَبِيَّة)
ماهي الشيئ فى العالم يتعسر حصوله جدا؟ أليس ذلك الا الصداقة فانها وقاء ودفاع ضد مكائد الأعداء (٧٨١)


Allemand (Deutsch)
Was ist schwerer zu erwerben als Freundschaft? - Weich kostbarere Sicherung gibt es gegen feindliche Taten?

Suédois (Svenska)
Vad finns mer värt att förvärva än vänskap, och var finns ett bättre värn mot ovänners angrepp än den?
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Latin (Latīna)
Nihil tarn difficili paritur negotio quamamicitia, Nulla arx hosti tam difficile negotium parit. (DCCLXXXI)

Polonais (Polski)
Cóż porównać z przyjaźnią, gdy nic nie zamąci Wiary w jej niezawodność i trwanie.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


செயற்கரிய யாவுள நட்பின் அதுபோல் வினைக்கரிய யாவுள காப்பு.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Chapitre populaire

Couple populaire

Mot répété en couple
Mot le plus répété dans Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Mot répété dans Couplet Starting
Le plus courant Premier mot dans les couples
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Mot répété en fin de couple
Le plus courant Dernier mot dans les couples
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22