Manière d’agir

உறைசிறியார் உள்நடுங்கல் அஞ்சிக் குறைபெறின்
கொள்வர் பெரியார்ப் பணிந்து.   (௬௱௮௰ - 680) 

Les Ministres, qui gouvernent un petit royaume, s'ils sont attaqués par un ennemi puissant, pour éviter de trembler de tous leurs membres lui font leur soumission, le cas échéant.

Tamoul (தமிழ்)
ஒன்றைச் செய்யும் வல்லமை இல்லாதவருள், பயந்து இடையில் குறைப்பட்டவர்கள், பெரியோரைப் பணிந்து கேட்டு, அவர் கூறியபடி நடந்து கொள்ள வேண்டும் (௬௱௮௰)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


வலிமை குறைந்தவர், தம்மை சார்ந்துள்ளவர் நடுங்குவதற்காக தாம் அஞ்சி, வேண்டியது கிடைக்ககுமானால் வலிமைமிக்கவரைப் பணிந்தும் ஏற்றுக் கொள்வர். (௬௱௮௰)
— மு. வரதராசன்


சிறிய இடத்தில் வாழ்பவர், தம்மிலும் பெரியவர் எதிர்த்து வரும்போது அவரைக் கண்டு தம்மவர் நடுங்குவதற்கு அஞ்சி அப்பெரியவரைப் பணிந்து ஏற்றுக் கொள்வர். (௬௱௮௰)
— சாலமன் பாப்பையா


தம்மைவிட வலிமையானவர்களை எதிர்ப்பதற்குத் தம்முடன் இருப்பவர்களே அஞ்சும்போது தாம் எதிர்பார்க்கும் பலன் கிட்டுமானால் அவர்கள் வலியோரை வணங்கி ஏற்றுக் கொள்வார்கள் (௬௱௮௰)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀉𑀶𑁃𑀘𑀺𑀶𑀺𑀬𑀸𑀭𑁆 𑀉𑀴𑁆𑀦𑀝𑀼𑀗𑁆𑀓𑀮𑁆 𑀅𑀜𑁆𑀘𑀺𑀓𑁆 𑀓𑀼𑀶𑁃𑀧𑁂𑁆𑀶𑀺𑀷𑁆
𑀓𑁄𑁆𑀴𑁆𑀯𑀭𑁆 𑀧𑁂𑁆𑀭𑀺𑀬𑀸𑀭𑁆𑀧𑁆 𑀧𑀡𑀺𑀦𑁆𑀢𑀼 (𑁗𑁤𑁢)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Anglais (English)
Uraisiriyaar Ulnatungal Anjik Kuraiperin
Kolvar Periyaarp Panindhu
— (Transliteration)


uṟaiciṟiyār uḷnaṭuṅkal añcik kuṟaipeṟiṉ
koḷvar periyārp paṇintu.
— (Transliteration)


If you are weak and fear internal trouble, Seize conciliation with the strong.

Hindi (हिन्दी)
भीति समझकर स्वजन की, मंत्री जो कमज़ोर ।
संधि करेंगे नमन कर, रिपु यदि है बरज़ोर ॥ (६८०)


Télougou (తెలుగు)
తగ్గుదలను జూచి తడయక వెంతనే
భీతి దీర్ప సంధి నీతి యగును. (౬౮౦)


Malayalam (മലയാളം)
ബലഹീനൻ സ്വന്തം കക്ഷിക്കൂനം തട്ടാതിരിക്കുവാൻ വല്ലവന്നടിമപ്പെട്ടു ശാന്തിനേടിയെടുക്കണം (൬൱൮൰)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಸಣ್ಣಪುಟ್ಟ ಮಾಡಲಿಕರಾದವರು, ತಮ್ಮ ಪ್ರಜೆಗಳು ಶತ್ರುಗಳಿಂದ ಭೀತರಾದಾಗ, ತಮಗಿಂತ ಬಲಿಷ್ಠರಾದ ಹಗೆಗಳು ತಮಗೆ ಕ್ಷಮೆತೋರಿ ಸಂಧಿಗೆ ಅವಕಾಶ ಕೊಟ್ಟರೆ ಅವರ ಸಾಮಂತಿಕೆಯನ್ನು ತೆಲೆಬಾಗಿ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. (೬೮೦)

Sanskrit (संस्कृतम्)
दुर्बला: स्वाश्रितजनत्रासनिर्मूलनेच्छया ।
बलिष्ठै: सह सम्बन्धं कुर्युरर्थं प्रदाय वा ॥ (६८०)


Cingalais (සිංහල)
සුළු රට ඇමතිවරු - මහ රට වලට එකඟව සාමය ලද යුතූයි - දෙපස හොඳ හිත එයින් වැඩිවේ (𑇦𑇳𑇱)

Chinois (汉语)
人君若畏怯, 人臣將另投强主矣. (六百八十)
程曦 (古臘箴言)


Malaisien (Melayu)
Orang yang lemah harus chuba membebaskan diri daripada keche- masan yang bertalu2: bila peluang terbuka gabongkan-lah diri de- ngan mereka yang kuat pula.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Coréen (한국어)
평화는강력한적을상대로하는약한왕이생존할수있는유일한수단이다. (六百八十)

Russe (Русский)
Повелитель слабой державы, опасаясь внутренних раздоров, должен покориться более могучему правителю и тем самым сохранить свою власть

Arabe (العَرَبِيَّة)
لا بـد لضعيف أن يسعى لا نقاذ نفسه من الخطرات المتوالية وكذلك عليه أن يحالف مع الأقوياء إذا سنحت له الفرصة (٦٨٠)


Allemand (Deutsch)
Staatsmänner kleiner Gebiete sorgen sich wegen der Furcht der Leute, es sei denn, sie nehmen die angebotene Freundschaft mit einem überlegenen Feind an.

Suédois (Svenska)
Små staters ministrar, som fruktar oro bland folket, brukar lova sina mäktiga grannar tro och lydnad om de blott får tillfälle därtill.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Latin (Latīna)
lnfirmi suorum timorem timentes, si quod desiderant, inveniant, cupide accipient, firmis se submittentes. (DCLXXX)

Polonais (Polski)
Jeśli siły masz słabe, a środki ubogie, Ugnij karku przed siłą oręża.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


உறைசிறியார் உள்நடுங்கல் அஞ்சிக் குறைபெறின் கொள்வர் பெரியார்ப் பணிந்து.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Chapitre populaire

Couple populaire

Mot répété en couple
Mot le plus répété dans Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Mot répété dans Couplet Starting
Le plus courant Premier mot dans les couples
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Mot répété en fin de couple
Le plus courant Dernier mot dans les couples
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22