Ne pas inspirer la terreur

இனத்தாற்றி எண்ணாத வேந்தன் சினத்தாற்றிச்
சீறிற் சிறுகும் திரு.   (௫௱௬௰௮ - 568) 

Décroît la richesse du Roi qui ne discute pas ses projets avec les Ministres, agit de son gré, et qui, irrité par l'insuccès, s'emporte contre eux.

Tamoul (தமிழ்)
அமைச்சர் முதலானவரோடு கலந்து ஆராய்ந்து செய்யாமல், தன் சினத்தின் வழியிலேயே சென்று பிறரைச் சீறுவானானால், அவனுடைய செல்வம் சுருங்கும் (௫௱௬௰௮)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


அமைச்சர் முதலான தன் இனத்தாரிடம் கலந்து எண்ணாத அரசன், சினத்தின் வழியில் சென்று சீறி நிற்பானானால், அவனுடைய செல்வம் சுருங்கும். (௫௱௬௰௮)
— மு. வரதராசன்


தன் உடன் அமைச்சர்களுடன் கலந்து பேசிச் செயற்படாத அரசு, தன்னைச் சினவழி நடத்தித் தவறு வரும்போது அமைச்சர்களைச் சினந்தால், அரசின் செல்வம் நாளும் குறையும். (௫௱௬௰௮)
— சாலமன் பாப்பையா


கூட்டாளிகளிடம் கலந்து பேசாமல் சினத்திற்கு ஆளாகிக் கோணல் வழி நடக்கும் அரசு தானாகவே வீழ்ந்து விடும் (௫௱௬௰௮)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀇𑀷𑀢𑁆𑀢𑀸𑀶𑁆𑀶𑀺 𑀏𑁆𑀡𑁆𑀡𑀸𑀢 𑀯𑁂𑀦𑁆𑀢𑀷𑁆 𑀘𑀺𑀷𑀢𑁆𑀢𑀸𑀶𑁆𑀶𑀺𑀘𑁆
𑀘𑀻𑀶𑀺𑀶𑁆 𑀘𑀺𑀶𑀼𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀢𑀺𑀭𑀼 (𑁖𑁤𑁠𑁙)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Anglais (English)
Inaththaatri Ennaadha Vendhan Sinaththaatrich
Cheerir Sirukum Thiru
— (Transliteration)


iṉattāṟṟi eṇṇāta vēntaṉ ciṉattāṟṟic
cīṟiṟ ciṟukum tiru.
— (Transliteration)


The king who rages but not reflect on his counsel, Will soon see his wealth shrink.

Hindi (हिन्दी)
सचिवों की न सलाह ले, फिर होने पर कष्ट ।
आग-बबूला नृप हुआ, तो श्री होगी नष्ट ॥ (५६८)


Télougou (తెలుగు)
ఆదుకొనగ నుండు నాత్మియులను రాజు
కోప పడినఁగలిమి రూపు మాయు. (౫౬౮)


Malayalam (മലയാളം)
മന്ത്രിമാരോടിണങ്ങാതെയകന്നു നിലനിന്നപിൻ കോപത്തോടെ സമീപിക്കും രാജവിത്തം നശിച്ചിടും (൫൱൬൰൮)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
(ಅರಸನಾದವನು) ಮಂತ್ರಿಗಳೇ ಮೊದಲಾದ ತನಗೆ ಬೇಕಾದವರೊಡನೆ ಸೇರಿ ವಿಚಾರಮಾಡದೆ, ಕೆಲಸ ಕೆಟ್ಟಾಗ ಅವರ ಮೇಲೆ ಕೋಪಗೊಂಡು, ಅಬ್ಬರಿಸಿದರೆ (ಚೀರಿದರೆ) ಅವನ ಸಿರಿಯು ಸೊರಗುತ್ತದೆ. (೫೬೮)

Sanskrit (संस्कृतम्)
अनालोच्यैव सचिवै: कृते कार्ये च विघ्निते ।
य: कुप्येत् सचिवान् राजा क्षीयन्ते तस्य सम्पद: ॥ (५६८)


Cingalais (සිංහල)
ඇමතින් නො විමසා - කෝපාවිෂ්ට විමෙන් රැවුමෙන් ගෙරවුමෙන් - තමා සතූ යස ඉසුරු සුන්වෙයි (𑇥𑇳𑇯𑇨)

Chinois (汉语)
君主不納左右之善言諫勸, 而以殘酷待人者, 其權位將日蹙. (五百六十八)
程曦 (古臘箴言)


Malaisien (Melayu)
Lihat-lah raja yang tidak ingin mengambil nasihat menteri2-nya sendiri dan chepat pula meradang bila ranchangan-nya gagal: kemewahan-nya akan susut dari-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Coréen (한국어)
왕이분노로불타고유식한자의조언에주의를기울이지않으면점차모든부를잃게되리라. (五百六十八)

Russe (Русский)
Презирающий добрые советы правитель скоро лишится богатств и могущества, если он не сумеет обуздать свою свирепость

Arabe (العَرَبِيَّة)
الملك الذى لا يسشير من وزرائه بل يجعلهم ضحية غضبه سيزول عنه الرخاء (٥٦٨)


Allemand (Deutsch)
Wer sich nicht mit seinen Beratern berdi und sie im Zorn verachtet, dessen Reichtum schwinder.

Suédois (Svenska)
Till intet krymper den konungs välde som utan att själv tänka lämnar allt i ministrars händer, och som rasande vredgas på dem när motgång möter.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Latin (Latīna)
Qui per consiliorum socios ncgotia sua agens ipse ea negligat, si iracundiam exercens iis cornminetur, salus cjus comminuetur. (DLXVIII)

Polonais (Polski)
Węsząc w gronie doradców nastroje mu wrogie Tworzy on aurę ciężką i duszną.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


இனத்தாற்றி எண்ணாத வேந்தன் சினத்தாற்றிச் சீறிற் சிறுகும் திரு.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Chapitre populaire

Couple populaire

Mot répété en couple
Mot le plus répété dans Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Mot répété dans Couplet Starting
Le plus courant Premier mot dans les couples
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Mot répété en fin de couple
Le plus courant Dernier mot dans les couples
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22