Ceux qui n'ont pas l'oreille délicate ne peuvent avoir le langage respectueux. Tamoul (தமிழ்)நுண்மையான கேள்வி அறிவைப் பெறாதவர்கள், தாம் வணக்கமாகப் பேசும் வாயினர் ஆகுதல் அருமையே! கேள்வியறிவு பெற்றவர்கள் பணிவாகவே பேசுவார்கள் (௪௱௰௯)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) நுட்பமான பொருள்களைக் கேட்டறிந்தவர் அல்லாத மற்றவர், வணக்கமானச் சொற்களைப் பேசும் வாயினை உடையவராக முடியாது. (௪௱௰௯)
— மு. வரதராசன் நுண்ணிய கேள்வி ஞானம் இல்லாதவர், பணிவுமிக்க சொற்களைப் பேசுபவராக ஆவது கடினம். (௪௱௰௯)
— சாலமன் பாப்பையா தெளிவான கேள்வியறிவு இல்லாதவர்கள், அடக்கமாகப் பேசும் அமைதியான பண்புடையவர்களாக இருக்க இயலாது (௪௱௰௯)
— மு. கருணாநிதி Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀦𑀼𑀡𑀗𑁆𑀓𑀺𑀬 𑀓𑁂𑀴𑁆𑀯𑀺𑀬 𑀭𑀮𑁆𑀮𑀸𑀭𑁆 𑀯𑀡𑀗𑁆𑀓𑀺𑀬
𑀯𑀸𑀬𑀺𑀷 𑀭𑀸𑀢𑀮𑁆 𑀅𑀭𑀺𑀢𑀼 (𑁕𑁤𑁛𑁚)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) Anglais (English)Nunangiya Kelviya Rallaar Vanangiya
Vaayina Raadhal Aridhu
— (Transliteration) nuṇaṅkiya kēḷviya rallār vaṇaṅkiya
vāyiṉa rātal aritu.
— (Transliteration) A modest mouth is hard for those Whose ears lend not to wise counsels. Hindi (हिन्दी)जिन लोगों को है नहीं, सूक्ष्म श्रवण का ज्ञान ।
नम्र वचन भी बोलना, उनको दुष्कर जान ॥ (४१९) Télougou (తెలుగు)శ్రద్ధగాను వినని దధ్ధమ్ము లేవ్వరు
వినగఁ జెప్పలేరు వినయ మొప్ప. (౪౧౯) Malayalam (മലയാളം)ശ്രേഷ്ഠമാകിയ തത്വങ്ങൾ ശ്രവിച്ചു പഴകാത്തവർ നന്മയാം വാർത്തകൾ ചൊൽവാൻ കെൽപ്പില്ലാത്തവരായിടും (൪൱൰൯) Kannada (ಕನ್ನಡ)ಸುಸಂಸ್ಕೃತ ವಿಚಾರಗಳನ್ನು ಕೇಳರಿಯದವರು, ವಿನಯಪರವಾದ ಮಾತುಗಳನ್ನಾಡುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. (೪೧೯) Sanskrit (संस्कृतम्)अपूर्वसूक्ष्मशास्त्रार्थश्रवणं यै: सदा कृतम् ।
ते विनीतवचोयुक्ता भवेयु र्न तथा परे ॥ (४१९) Cingalais (සිංහල)කමණීය පිවිතූරු - කන්කලු හිතැඟි තෙපලුම සියුම් දැනුමක් ඇති - අයට මිස අනිකකූට නොහැකිය (𑇤𑇳𑇪𑇩) Chinois (汉语)耳不聞敎者, 口不易出謙辭也. (四百十九)
— 程曦 (古臘箴言) Malaisien (Melayu)Berbichara dengan rendah hati sulit-lah di-perolehi oleh mereka yang tidak mendengar kata2 halus dari orang bijaksana.
— Ismail Hussein (Tirukkural) Coréen (한국어)유식한자의강연을결코경청하지않는자는겸손한연설을할수없다. (四百十九) Russe (Русский)Люди, которые не в состоянии склонять ухо к мудрым истинам,,е могут быть почтительными и скромными в своих речах Arabe (العَرَبِيَّة)
التواضع فى الكلام حصوله صعب لرجل الذى لا يستمع إلى النصائح من الحكماء (٤١٩)
Allemand (Deutsch)Feh k das feine Wissen zum Hinhören, fällt es schwer, liebenswürdige Wnrte zu sprechen. Suédois (Svenska)Sällsynt är att finna folk med vördsamt tal bland dem som har försummat att inhämta högre lärdom.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Latin (Latīna)Quorum auris acute dicta numquam audivit, ut ii modcstum os cousequantur, vix potest fieri (CDXIX) Polonais (Polski)Dufny w sobie, niegrzeczny, zaczepność ma w głosie, Choćby starał się mówić uczenie...
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)