De l’audition

இழுக்கல் உடையுழி ஊற்றுக்கோல் அற்றே
ஒழுக்க முடையார்வாய்ச் சொல்.   (௪௱௰௫ - 415) 

Telles que le bâton qui empêche de glisser dans la boue, les paroles des hommes vertu eux servent de soutien.

Tamoul (தமிழ்)
நல்ல ஒழுக்கம் உடையவரது வாய்ச்சொற்கள், வழுக்கும் சேற்றில் வழுக்காமல் செல்ல உதவும் ஊன்றுகோல் போல ஒருவனுக்கு எப்போதும் உதவியாக விளங்கும் (௪௱௰௫)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


ஒழுக்கமுடைய சான்றோரின் வாய்ச் சொற்கள், வழுக்கல் உடைய சேற்று நிலத்தில் ஊன்றுகோல் போல் வாழ்க்கையில் உதவும். (௪௱௰௫)
— மு. வரதராசன்


கற்று, ஒழுக்கம் மிக்கவரின் வாயிலிருந்து பிறந்த சொற்கள் வழுக்கும் தரையில் ஊன்றுகோல் உதவுவது போல் துன்ப நேரத்தில் உதவும். (௪௱௰௫)
— சாலமன் பாப்பையா


வழுக்கு நிலத்தில் நடப்பதற்கு ஊன்றுகோல் உதவுவது போல் ஒழுக்கம் உடையவர்களின் அறிவுரையானது உதவும் (௪௱௰௫)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀇𑀵𑀼𑀓𑁆𑀓𑀮𑁆 𑀉𑀝𑁃𑀬𑀼𑀵𑀺 𑀊𑀶𑁆𑀶𑀼𑀓𑁆𑀓𑁄𑀮𑁆 𑀅𑀶𑁆𑀶𑁂
𑀑𑁆𑀵𑀼𑀓𑁆𑀓 𑀫𑀼𑀝𑁃𑀬𑀸𑀭𑁆𑀯𑀸𑀬𑁆𑀘𑁆 𑀘𑁄𑁆𑀮𑁆 (𑁕𑁤𑁛𑁖)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Anglais (English)
Izhukkal Utaiyuzhi Ootrukkol Atre
Ozhukka Mutaiyaarvaaich Chol
— (Transliteration)


iḻukkal uṭaiyuḻi ūṟṟukkōl aṟṟē
oḻukka muṭaiyārvāyc col.
— (Transliteration)


Words from the lips of upright men Are like a steadying staff in a slippery place.

Hindi (हिन्दी)
फिसलन पर चलते हुए, ज्यों लाठी की टेक ।
त्यों हैं, चरित्रवान के, मूँह के वच सविवेक ॥ (४१५)


Télougou (తెలుగు)
ఊతకఱ్ఱ విధము నొరగనీయని రక్ష
పెద్దలైన వారి బుధ్ధి వినిన. (౪౧౫)


Malayalam (മലയാളം)
പൂജ്യരായ മഹത്തുക്കൾ ചൊല്ലും വാമൊഴിയൊക്കെയും വഴുക്കിൽ താങ്ങുമൂന്നായി ജിവിതത്തിൽ തുണച്ചിടും (൪൱൰൫)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಒಳ್ಳೆಯ ನಡೆಯುಳ್ಳ ಜಾಣರ ಸೊಲ್ಲುಗಳು, ಇಳಿಜಾರಾದ ಕುಸಿಯುವ ನೆಲದಲ್ಲಿ ಊರುಗೋಲಿನಂತೆ, ಬಾಳಿನಲ್ಲಿ ನೆರವಾಗುವುವು. (೪೧೫)

Sanskrit (संस्कृतम्)
वचांस्याचारशीलानां साह्यदानि सदा नृणाम् ।
पङ्कदेशे विचरतो हस्तालम्बनदण्डवत् ॥ (४१५)


Cingalais (සිංහල)
ගූණවතූනගෙ වචන - විපතෙදි පිහිට වන්නේ ලිස්සන වැටෙන තැන - පිහිටවන සැරයටිය විලසින් (𑇤𑇳𑇪𑇥)

Chinois (汉语)
賢者之勸導, 如行滑地時所用之拄杖. (四百十五)
程曦 (古臘箴言)


Malaisien (Melayu)
Nasihat orang yang mulia saperti tongkat ibarat-nya: akan jadi peng- hindar daripada tergelinchir kapada mereka yang mendengar-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Coréen (한국어)
올바른자의조언은습지에있는자를돕는막대기와같다. (四百十五)

Russe (Русский)
Добрый совет из уст мудреца, прославившегося своей добродетелью,,лужит верной опорой идущим по скользкой стезе

Arabe (العَرَبِيَّة)
المشورة مع الصادق الامين كمثل العصا ينجيه من المهلكة فى أرض زلقة (٤١٥)


Allemand (Deutsch)
Die Worte des Mannes mit gutem Benehmen sind wie der Stock auf schlüpfrigem Grund.

Suédois (Svenska)
De ord som utgår ur de visas mun är som en stav till stöd på slipprig mark.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Latin (Latīna)
Quod in lubrico loco buculuui, idem est verbum ex ore ejus, qui honesto vitarn ag-it. (CDXV)

Polonais (Polski)
Mądrość, którą nabyłeś wysiłkiem mozolnym, Jest jak laska na grząskiej topieli.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


அறிவுரையும் ஊன்றுகோலும் — முல்லை பி. எல். முத்தையா (திருக்குறள் உவமைகள்)

கல்வி அறிவு மட்டும் போதுமா? போதாது!

ஒழுக்கம் உடையவர் அனுபவ வாயிலாக கூறும் வாய்மொழிகளை, கல்வி அறிவுடையோரும் ஆர்வத்தோடு கேட்க வேண்டும். அதனால் அறிவு தெளிவு பெறும்.

அத்தகைய மொழிகளை கேட்பதால் என்ன பயன்?

வழுக்கும் சேற்று நிலத்தில், கீழே விழுந்துவிடாமல் நடக்க உதவும் ஊன்றுகோல் போல் உதவியாக இருக்கும்.

ஒழுக்கம் உடையவர் என்றால் ஞானிகள், மகான்கள், சுயநலம் இல்லாத பொது நலம் கருதுவோர்; திரிகரணம் என்று சொல்லக்கூடிய மனம் வாக்கு உடல் மூன்றாலும் தூய்மையானவர்கள்.

(துன்பம், சோர்வு, குழப்பம் முதலானவை ஏற்படும் நன்மொழிகள், அருள் மொழிகள் நல்ல தெளிவை அளிக்கக் கூடியன).


இழுக்கல் உடையுழி ஊற்றுக்கோல் அற்றே ஒழுக்க முடையார்வாய்ச் சொல்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Chapitre populaire

Couple populaire

Mot répété en couple
Mot le plus répété dans Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Mot répété dans Couplet Starting
Le plus courant Premier mot dans les couples
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Mot répété en fin de couple
Le plus courant Dernier mot dans les couples
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22