Que ceux qui ne sont pas instruits» écoutent ; ce sera pour eux un soutien dans le malheur. Tamoul (தமிழ்)தான் முயன்று கற்கவில்லை என்றாலும், கற்றவரிடம் கேட்டாவது அறிவு பெற வேண்டும்; அது ஒருவன் தளர்ச்சி அடையும்போது ஊன்றுகோல் போலத் துணையாகும் (௪௱௰௪)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) நூல்களைக் கற்றவில்லையாயினும், கற்றறிந்தவர்களிடம் கேட்டறிய வேண்டும், அது ஒருவனுக்கு வாழ்க்கையில் தளர்ச்சி வந்த போது ஊன்றுகோல் போல் துணையாகும். (௪௱௰௪)
— மு. வரதராசன் கல்லாதவனே என்றாலும் கற்றவர் கூறும் சிறந்த செய்திகளைக் கேட்க வேண்டும்; அப்படிக் கேட்பது அவனுக்கு நெருக்கடி வரும்போது பிடிப்பதற்கு ஏற்ற துணையாக உதவும். (௪௱௰௪)
— சாலமன் பாப்பையா நூல்களைக் கற்காவிட்டாலும், கற்றவரிடம் கேட்டுத் தெரிந்து கொண்டால், அது நடை தளர்ந்தவனுக்கு உதவிடும் ஊன்றுகோலைப் போலத் துணையாக அமையும் (௪௱௰௪)
— மு. கருணாநிதி Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀓𑀶𑁆𑀶𑀺𑀮 𑀷𑀸𑀬𑀺𑀷𑀼𑀗𑁆 𑀓𑁂𑀝𑁆𑀓 𑀅𑀂𑀢𑁄𑁆𑀭𑀼𑀯𑀶𑁆𑀓𑀼
𑀑𑁆𑀶𑁆𑀓𑀢𑁆𑀢𑀺𑀷𑁆 𑀊𑀶𑁆𑀶𑀸𑀦𑁆 𑀢𑀼𑀡𑁃 (𑁕𑁤𑁛𑁕)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) Anglais (English)Katrila Naayinung Ketka Aqdhoruvarku
Orkaththin Ootraan Thunai
— (Transliteration) kaṟṟila ṉāyiṉuṅ kēṭka aḥtoruvaṟku
oṟkattiṉ ūṟṟān tuṇai.
— (Transliteration) Though unlettered, listen; You will find this a great help in distress. Hindi (हिन्दी)यद्यपि शिक्षित है नहीं, करे श्रवण सविवेक ।
क्लांत दशा में वह उसे, देगा सहाय टेक ॥ (४१४) Télougou (తెలుగు)చదువకున్న నైన చదువంగ వినవలె
నొరుగు నప్పు డద్ది యూతయగును. (౪౧౪) Malayalam (മലയാളം)പഠിച്ചില്ലെങ്കിലും വിദ്വൽ ഭാഷണങ്ങൾ ശ്രവിക്കണം വാർദ്ധക്യദശയിൽ ഊന്നുവടി പോൽ തുണയായിടും (൪൱൰൪) Kannada (ಕನ್ನಡ)ಕಲಿಯದವನಾದರೂ ಕಲಿತವರಿಂದ ಕೇಳಿ ಅರಿಯಬೇಕು. ಅದು ಒಬ್ಬನಿಗೆ ಕಷ್ಟಕಾಲದಲ್ಲ ಊರುಗೋಲಾಗಿ ಆಧಾರವೆನಿಸುವುದು. (೪೧೪) Sanskrit (संस्कृतम्)यदि नाध्ययनं साध्यं श्रुत्वा वा ज्ञानमाप्नुहि ।
तद् ज्ञानं साह्यदं खेदे करयष्टिसमं तव ॥ (४१४) Cingalais (සිංහල)නූගතකූගෙන් වුව - අසා දැනගත යුතූ වෙයි එය යම් වෙලාවෙක - විපතකට පිහිටව සිටිනු ඇත (𑇤𑇳𑇪𑇤) Chinois (汉语)人卽使未學, 亦應聆敎. 危難之頃, 可以有所恃也. (四百十四)
— 程曦 (古臘箴言) Malaisien (Melayu)Biarkan-lah sa-saorang mendengar ajaran orang bijaksana walati ia tiada berilmu: apabila ia nanti di-lengkongi kesulitan akan berguna juga ajaran itu.
— Ismail Hussein (Tirukkural) Coréen (한국어)심지어배우지못한자도학식이많은자를청취해야한다.그것은필요한시기에도움이되리라. (四百十四) Russe (Русский)Внимай совету мудрых людей, даже если ты не обрел знаний. Именно это послужит тебе опорой, когда ты будешь пребывать в бедности Arabe (العَرَبِيَّة)
يملأ احد سمعـه بالعلم عند ما يخولو عنه فان العلم يكون ذخرا له عند ما يواجه الآفات والبليات (٤١٤)
Allemand (Deutsch)Bist du unwissend: Höre! - das hilft jemandem gleich einem Stock in Zeiten der Bedrängnis. Suédois (Svenska)Även om du är obildad må du lyssna till de visa. När du råkar i trångmål blir det dig till stöd och hjälp.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Latin (Latīna)Quamvis iudoctus sis, tameu audias ; id in rebus adverais admiui- culum erit, ad quod adnitaris. (CDXIV) Polonais (Polski)Nawet jeśli nie zgłębisz wszystkiego, co chciałeś, Cząstka wiedzy zostanie dla ciebie.
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)