De l’instabilité

உறங்கு வதுபோலுஞ் சாக்காடு உறங்கி
விழிப்பது போலும் பிறப்பு.   (௩௱௩௰௯ - 339) 

La mort ressemble au sommeil. La naissance ressemble au réveil.

Tamoul (தமிழ்)
ஒருவன் செயலில்லாமல் தூங்குவதைப் போன்றது சாக்காடு; அவன் மீண்டும் உறக்கத்திலிருந்து விழித்துக் கொள்வது போல்வதே பிறப்பு (௩௱௩௰௯)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


இறப்பு எனப்படுவது ஒருவனுக்குஉறக்கம் வருதலைப் போன்றது, பிறப்பு எனப்படுவது உறக்கம் நீங்கி விழித்துக் கொள்வதைப் போன்றது. (௩௱௩௰௯)
— மு. வரதராசன்


உறங்குவது போன்றது சாவு; உறங்கி விழிப்பது போன்றது பிறப்பு. (௩௱௩௰௯)
— சாலமன் பாப்பையா


நிலையற்ற வாழ்க்கையில், உறக்கத்திற்குப் பிறகு விழிப்பதைப் போன்றது பிறப்பு; திரும்ப விழிக்க முடியாத மீளா உறக்கம் கொள்வதே இறப்பு (௩௱௩௰௯)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀉𑀶𑀗𑁆𑀓𑀼 𑀯𑀢𑀼𑀧𑁄𑀮𑀼𑀜𑁆 𑀘𑀸𑀓𑁆𑀓𑀸𑀝𑀼 𑀉𑀶𑀗𑁆𑀓𑀺
𑀯𑀺𑀵𑀺𑀧𑁆𑀧𑀢𑀼 𑀧𑁄𑀮𑀼𑀫𑁆 𑀧𑀺𑀶𑀧𑁆𑀧𑀼 (𑁔𑁤𑁝𑁚)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Anglais (English)
Urangu Vadhupolunj Chaakkaatu Urangi
Vizhippadhu Polum Pirappu
— (Transliteration)


uṟaṅku vatupōluñ cākkāṭu uṟaṅki
viḻippatu pōlum piṟappu.
— (Transliteration)


Death is like sleep, And birth an awakening from it.

Hindi (हिन्दी)
निद्रा सम ही जानिये, होता है देहान्त ।
जगना सम है जनन फिर, निद्रा के उपरान्त ॥ (३३९)


Télougou (తెలుగు)
నిద్రబోయి లేచి నిలచిన చందమ్ము
చాపు బ్రతుకు మదిని చర్చజేయ. (౩౩౯)


Malayalam (മലയാളം)
മരണമെന്നതോ പാർത്താൽ നിദ്രപോലെ മയക്കമാം നിദ്രവിട്ടുണരും പോലെത്തന്നെയാണ് പിറപ്പതും (൩൱൩൰൯)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಸಾವೆನ್ನುವುದು ಮೈಮರೆತ ನೆದ್ದೆಯಂತೆ; ಹುಟ್ಟು ಎನ್ನುವುದು ಆ ನಿದ್ದೆಯಿಂದ ಎಚ್ಚರಗೊಂಡು ಕಣ್ಣು ಬಿಟ್ಟಂತೆ. (೩೩೯)

Sanskrit (संस्कृतम्)
जीवस्य मरणं लोके निद्रया सदृशं भवेत्।
पश्‍चात् प्रबोध तुल्यं स्यात् जीवस्य, जननं पुन:॥ (३३९)


Cingalais (සිංහල)
නිදීමට සම වේ - මරණය පැමිණිම නම් එයට පසු ඉපදුම - පිබිදිම මෙනි නින්ද අවසන (𑇣𑇳𑇬𑇩)

Chinois (汉语)
死如睡眠; 生如醒覺. (三百三十九)
程曦 (古臘箴言)


Malaisien (Melayu)
Mati ada-lah bagai tidor: dan hidup pula ada-lah saperti terjaga dari- pada tidor itu.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Coréen (한국어)
죽음은 잠드는 것과 같다. 그러나 탄생은 잠에서 깨어나는 것과 같다. (三百三十九)

Russe (Русский)
Смерть подобна сну, а рождение — пробуждению от оного

Arabe (العَرَبِيَّة)
الموت كمثل النوم والحياة كمثل من يستيقظ من النوم (٣٣٩)


Allemand (Deutsch)
Tod ist wie Schlaf- Geburt ist wie Erwachen.

Suédois (Svenska)
Döden är som en sömn. Att vakna ur den sömnen är att åter födas.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Latin (Latīna)
Qui moritur ei similis est, qui somnum capit ; qui nascitur, ei est similis, qui somno solvitur. (CCCXXXIX)

Polonais (Polski)
Śmierć jest snem, który byty zaziemskie odsłania, Przebudzeniem zaś są narodziny.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


உறங்கு வதுபோலுஞ் சாக்காடு உறங்கி விழிப்பது போலும் பிறப்பு.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Chapitre populaire

Couple populaire

Mot répété en couple
Mot le plus répété dans Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Mot répété dans Couplet Starting
Le plus courant Premier mot dans les couples
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Mot répété en fin de couple
Le plus courant Dernier mot dans les couples
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22