Ne pas tuer

ஒன்றாக நல்லது கொல்லாமை மற்றதன்
பின்சாரப் பொய்யாமை நன்று.   (௩௱௨௰௩ - 323) 

Ne pas tuer est bon par lui-même; ne pas mentir n’est bon que pour venirensuite.

Tamoul (தமிழ்)
ஒப்பற்ற நல்லறம் என்பது எந்த உயிரையும் கொல்லாமல் இருத்தலே ஆகும்; அதற்கு அடுத்ததாக நல்லறம் என்று கருதப்படுவது பொய்யாமை ஆகும் (௩௱௨௰௩)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


இணையில்லாத ஓர் அறமாகக் கொல்லாமை நல்லது, அதற்கு அடுத்த நிலையில் கூறத்தக்கதாகப் பொய்யாமை நல்லது. (௩௱௨௰௩)
— மு. வரதராசன்


உயிர்களைக் கொல்லாத செயல், அறங்களுள் எல்லாம் சிறந்த தனி அறமாம். அதற்கு அடுத்துச் சிறந்த அறம் பொய்யாமை. (௩௱௨௰௩)
— சாலமன் பாப்பையா


அறங்களின் வரிசையில் முதலில் கொல்லாமையும் அதற்கடுத்துப் பொய்யாமையும் இடம் பெறுகின்றன (௩௱௨௰௩)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀑𑁆𑀷𑁆𑀶𑀸𑀓 𑀦𑀮𑁆𑀮𑀢𑀼 𑀓𑁄𑁆𑀮𑁆𑀮𑀸𑀫𑁃 𑀫𑀶𑁆𑀶𑀢𑀷𑁆
𑀧𑀺𑀷𑁆𑀘𑀸𑀭𑀧𑁆 𑀧𑁄𑁆𑀬𑁆𑀬𑀸𑀫𑁃 𑀦𑀷𑁆𑀶𑀼 (𑁔𑁤𑁜𑁔)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Anglais (English)
Ondraaka Nalladhu Kollaamai Matradhan
Pinsaarap Poiyaamai Nandru
— (Transliteration)


oṉṟāka nallatu kollāmai maṟṟataṉ
piṉcārap poyyāmai naṉṟu.
— (Transliteration)


The first and foremost good is 'Non killing'. Next to it in rank comes 'Not lying'.

Hindi (हिन्दी)
प्राणी-हनन निषेध का, अद्वितीय है स्थान ।
तदनन्तर ही श्रेष्ठ है, मिथ्या-वर्जन मान ॥ (३२३)


Télougou (తెలుగు)
నిరువమాన ధర్మ నిష్టయౌ యహింస
సమము దానివెనుక సత్యమగును. (౩౨౩)


Malayalam (മലയാളം)
സമമില്ലാമഹാധർമ്മം കൊല്ലായ്കയെന്ന കർമ്മമാം മഹത്വത്തിലടുത്തായി പൊളിചൊല്ലാതിരുപ്പതും (൩൱൨൰൩)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಕೊಲ್ಲದಿರುವುದು ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ ಮೇಲಾದ ಒಳ್ಳೆಯ ಗುಣ; ಸುಳ್ಳು ಹೇಳದಿರುವುದು ಅದಕ್ಕೆ ಎರಡನೆಯದು. (೩೨೩)

Sanskrit (संस्कृतम्)
आद्यो निरुपमो धर्म: प्राणिनामवधो मत:।
विमृष्टे सत्यकथनं द्वितीयं स्थानमर्हति॥ (३२३)


Cingalais (සිංහල)
දහමෙහි පළමු තැන- ලියැවුන ඉතාමත් හොඳ දහම නො මැරිමයි- දෙ වැනි තැන සබවසට හිමි වෙයි (𑇣𑇳𑇫𑇣)

Chinois (汉语)
至高之德行爲戒殺, 其次爲誠. (三百二十三)
程曦 (古臘箴言)


Malaisien (Melayu)
Kebajikan yang paling tinggi ia-lah tidak membunoh: kebenaran terletak hanya pada tempat yang kedua.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Coréen (한국어)
살생하지 않는 것은 모든 미덕 중 최고이며 거짓말이 옆에 오지 않는다. (三百二十三)

Russe (Русский)
Высшая добродетель — это воздержание от убийства, дополненное правдивостью,,оторая расценивается ниже, чем не совершение убийства

Arabe (العَرَبِيَّة)
ترك اتلاف النفوس هو رأس الفضائل والصدق والصواب لهما درجة ادنى من ترك اتلاف النفوس (٣٢٣)


Allemand (Deutsch)
Die cimjge Tugend ist: nicht töten - als nächstes Gut steht: frei sein von Falschheit.

Suédois (Svenska)
Att icke döda är den högsta dygden. Först därnäst kommer sannfärdigheten.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Latin (Latīna)
Unice bona est a caede abstinentia: bonitate secundum locum tenet a mendacio abstinentia. (CCCXXIII)

Polonais (Polski)
Wystrzegajcie się gwaltu – to prawo wieczyste, Wszystko inne jest później dodane.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


ஒன்றாக நல்லது கொல்லாமை மற்றதன் பின்சாரப் பொய்யாமை நன்று.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Chapitre populaire

Couple populaire

Mot répété en couple
Mot le plus répété dans Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Mot répété dans Couplet Starting
Le plus courant Premier mot dans les couples
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Mot répété en fin de couple
Le plus courant Dernier mot dans les couples
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22