La Véracité

புறள்தூய்மை நீரான் அமையும் அகந்தூய்மை
வாய்மையால் காணப் படும்.   (௨௱௯௰௮ - 298) 

La purete du corps s’obtient par l’eau, la pureté du cœur se forme par la véracité.

Tamoul (தமிழ்)
புறவுடலின் தூய்மை நீராலே ஏற்படும்; உள்ளத்தின் தூய்மையானது, ஒருவன் வாய் திறந்து சொல்லும் அவனது வாய்மையாலே அடையப்படும் (௨௱௯௰௮)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


புறத்தே தூய்மையாக விளங்குதல் நீரினால் ஏற்ப்படும், அதுபோல அகத்தே தூய்மையாக விளங்குதல் வாய்மையால் உண்டாகும். (௨௱௯௰௮)
— மு. வரதராசன்


உடம்பு தண்ணீரால் சுத்தமாகும்; உள்ளம் உண்மையால் சுத்தமாகும். (௨௱௯௰௮)
— சாலமன் பாப்பையா


நீரில் குளிப்பதால் உடலின் அழுக்கு மட்டுமே நீங்கும்; மனம் அழுக்குப்படாமல் தூய்மையுடன் விளங்கிட, சொல்லிலும் செயலிலும் வாய்மை வேண்டும் (௨௱௯௰௮)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀧𑀼𑀶𑀴𑁆𑀢𑀽𑀬𑁆𑀫𑁃 𑀦𑀻𑀭𑀸𑀷𑁆 𑀅𑀫𑁃𑀬𑀼𑀫𑁆 𑀅𑀓𑀦𑁆𑀢𑀽𑀬𑁆𑀫𑁃
𑀯𑀸𑀬𑁆𑀫𑁃𑀬𑀸𑀮𑁆 𑀓𑀸𑀡𑀧𑁆 𑀧𑀝𑀼𑀫𑁆 (𑁓𑁤𑁣𑁙)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Anglais (English)
Puraldhooimai Neeraan Amaiyum Akandhooimai
Vaaimaiyaal Kaanap Patum
— (Transliteration)


puṟaḷtūymai nīrāṉ amaiyum akantūymai
vāymaiyāl kāṇap paṭum.
— (Transliteration)


Water ensures external purity And truthfulness shows the internal.

Hindi (हिन्दी)
बाह्‍य-शुद्धता देह को, देता ही है तोय ।
अन्तः करण-विशुद्धता, प्रकट सत्य से जोंय ॥ (२९८)


Télougou (తెలుగు)
అంగశుద్ధి స్నానమాడిన సరిపోవు
నాత్మశుద్ధి సత్య మందుటందె. (౨౯౮)


Malayalam (മലയാളം)
ദേഹശുദ്ധിവരുത്തീടാൻ ജലത്താൽ കഴിയുന്നപോൽ മനോശുദ്ധിവരുത്തീടാം സത്യനിഷ്ഠയിലൂന്നിയാൽ (൨൱൯൰൮)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಬಹಿರಂಗ ಶುದ್ಧಿ ನೀರಿನಿಂದ ಉಂಟಾಗುತ್ತದೆ; ಅಂತರಂಗ ಶುದ್ಧಿ ಸತ್ಯವಂತಿಗೆಯಿಂದುಂಟಾಗುವುದು. (೨೯೮)

Sanskrit (संस्कृतम्)
बाह्यदेहस्य संशुद्धि: सलिले स्नानतो यथा।
अन्तर्हृदयसंशुद्धिस्तथा स्यात् सत्यभाषणात्॥ (२९८)


Cingalais (සිංහල)
සිරුරෙහි නිමල බව - සිලිලෙන් ගෙනේ නියදම සිත තූළ නිමල බව- සැබෑ වදනින් දිසේ හැමවිට (𑇢𑇳𑇲𑇨)

Chinois (汉语)
水可潔身, 誠可潔心. (二百九十八)
程曦 (古臘箴言)


Malaisien (Melayu)
Ayer chuma membersehkan di-luar sahaja: tetapi kebersehan hati di- buktikan oleh kejujoran-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Coréen (한국어)
물은 신체를 청결히 한다. 마찬가지로, 진실은 영혼을 계몽한다. (二百九十八)

Russe (Русский)
Наружная чистота тела достигается с применением воды. Внутренняя же чистота приходит лишь с правдивостью

Arabe (العَرَبِيَّة)
الماء الصافى يطهر البدن فقط ولكن طهارة القلب تحصل بالصدق (٢٩٨)


Allemand (Deutsch)
Äußere Reinheit wird durch Wasser bewirkt -innere kommt aus der Wahrhaftigkeit.

Suédois (Svenska)
Vattnet renar kroppen. Sanningen renar själen.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Latin (Latīna)
Externa mundities aqua efficitur ; interna mundities veritate osten- ditur. (CCXCVIII)

Polonais (Polski)
Woda ciało obmywa z wszelkiego plugastwa, Prawda duszę z wszystkiego obmywa.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


உடல் சுத்தமும் மனச் சுத்தமும் — முல்லை பி. எல். முத்தையா (திருக்குறள் உவமைகள்)

நாள்தோறும் ஆற்றிலோ, குளத்திலோ, கிணற்றிலோ, குழாயிலோ குளிக்கிறோம். உடல் சுத்தம் அடைகிறது. அந்தத் தூய்மை தண்ணீரால் அமைகிறது.

அதுபோல, மனத் தூய்மையை பெறுவது எப்படி?

அதாவது; பொய் பேசாத வாய்மையால் தூய்மை கிடைக்கும். அந்தக்கரணங்கள் நான்கு என்று சொல்லப்படுவன; மனசு, புத்தி, சித்தம், அகங்காரம், அதாவது; மனம், அறிவு, நினைவு, முனைப்பு ஆகியன.


புறள்தூய்மை நீரான் அமையும் அகந்தூய்மை வாய்மையால் காணப் படும்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Chapitre populaire

Couple populaire

Mot répété en couple
Mot le plus répété dans Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Mot répété dans Couplet Starting
Le plus courant Premier mot dans les couples
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Mot répété en fin de couple
Le plus courant Dernier mot dans les couples
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22