Ne pas envier

அவ்விய நெஞ்சத்தான் ஆக்கமும் செவ்வியான்
கேடும் நினைக்கப் படும்.   (௱௬௰௯ - 169) 

La prospérité de l’envieux et la misère du généreux sont matière à étonnement.

Tamoul (தமிழ்)
பொறாமை கொண்ட நெஞ்சத்தானின் ஆக்கமும், பொறாமையற்ற சிறந்தவனுடைய கேடும், மக்களால் எப்போதும் நினைக்கப்படும் (௱௬௰௯)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


பொறாமை பொருந்திய நெஞ்சத்தானுடைய ஆக்கமும், பொறாமை இல்லாத நல்லவனுடைய கேடும் ஆராயத் தக்கவை (௱௬௰௯)
— மு. வரதராசன்


பொறாமை கொண்ட மனத்தவனின் உயர்வும், அது இல்லாத நல்லவனின் தாழ்வும் பற்றி ஆராய்க (௱௬௰௯)
— சாலமன் பாப்பையா


பொறாமைக் குணம் கொண்டவனின் வாழ்க்கை வளமாக இருப்பதும், பொறாமைக் குணம் இல்லாதவனின் வாழ்க்கை வேதனையாக இருப்பதும் வியப்புக்குரிய செய்தியாகும் (௱௬௰௯)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀅𑀯𑁆𑀯𑀺𑀬 𑀦𑁂𑁆𑀜𑁆𑀘𑀢𑁆𑀢𑀸𑀷𑁆 𑀆𑀓𑁆𑀓𑀫𑀼𑀫𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀯𑁆𑀯𑀺𑀬𑀸𑀷𑁆
𑀓𑁂𑀝𑀼𑀫𑁆 𑀦𑀺𑀷𑁃𑀓𑁆𑀓𑀧𑁆 𑀧𑀝𑀼𑀫𑁆 (𑁤𑁠𑁚)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Anglais (English)
Avviya Nenjaththaan Aakkamum Sevviyaan
Ketum Ninaikkap Patum
— (Transliteration)


avviya neñcattāṉ ākkamum cevviyāṉ
kēṭum niṉaikkap paṭum.
— (Transliteration)


The prosperity of the envious And the poverty of the righteous will be pondered.

Hindi (हिन्दी)
जब होती ईर्ष्यालु की, धन की वृद्धि अपार ।
तथा हानि भी साधु की, तो करना सुविचार ॥ (१६९)


Télougou (తెలుగు)
లబ్ధమైన ధనము లుబ్ధత జోవును
తప్పుదారులందు ద్రిప్పబెట్టె (౧౬౯)


Malayalam (മലയാളം)
അസൂയ നൽകും സമ്പത്തും മനോശുദ്ധൻറെ ക്ഷാമവും മുജ്ജനമവിനയാലെന്നു പണ്ഡിതന്മാരറിഞ്ഞിടും (൱൬൰൯)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಅಸೂಯೆಯುಳ್ಳವನ ಸಿರಿಯೂ ಒಳ್ಳೆಯವನ ಕೇಡೂ ಇವೆರಡೂ ವಿಚಾರಾರ್ಹವಾದುದು. (ಇವೆರಡೂ ವೈಪರೀತ್ಯಗಳಿಗೆ ಕಾರಣವೇನು ಎಂಬುದು ವಿಚಾರ ಮಾಡ ಬೇಕಾದ ಅಂಶ) (೧೬೯)

Sanskrit (संस्कृतम्)
असूयासहिते भाग्यं दारिद्र्यं सज्जनेष्वपि ।
यदि स्यात् कारणं तत्र कि स्यादिति विचार्यताम् ॥ (१६९)


Cingalais (සිංහල)
ඉසිය සිත ඇති නැති- අයගෙ දන ඇති නැතිබව ඇත්නම් පෙනෙන්නට - දෙකම විමසනු වටී ලෙව්හී (𑇳𑇯𑇩)

Chinois (汉语)
貪嫉者之榮貴與善頁者之窮困, 同足令人驚異. (一百六十九)
程曦 (古臘箴言)


Malaisien (Melayu)
Kemewahan orang2 yang dengki dan penderitaan mereka yang mu- rah hati ada-lah sama2 hal yang mengajaibkan.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Coréen (한국어)
시기함이 번영하는 동안 착한 사람이 가난으로 고통받는 이유를 숙고해야 한다. (百六十九)

Russe (Русский)
Истинное недоумение в равной степени вызывает процветание завистливого человека и нищенство великодушного

Arabe (العَرَبِيَّة)
إنتعاش الحساد وفقر الفضلاء يقدمان لنا فكرة التأمل فى أحوالهم (١٦٩)


Allemand (Deutsch)
Reichtum bei einem Neider und Armut bei einem Neidlosen - darüber muß man nachdenken.

Suédois (Svenska)
Väl värda att begrunda är den avundsjukes rikedom och den rättfärdiges undergång.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Latin (Latīna)
lnvidi prosperitas et probi pernicies meditatiouis materiam suppe-ditant (indicantes meritum culpamque in priore vita compa- ratum). (CLXIX)

Polonais (Polski)
Rzadko bywa zazdrośnik naprawdę szczęśliwy. Rzadko dobry swą cnotę przeklina.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


அவ்விய நெஞ்சத்தான் ஆக்கமும் செவ்வியான் கேடும் நினைக்கப் படும்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Chapitre populaire

Couple populaire

Mot répété en couple
Mot le plus répété dans Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Mot répété dans Couplet Starting
Le plus courant Premier mot dans les couples
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Mot répété en fin de couple
Le plus courant Dernier mot dans les couples
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22