La vie familiale

இயல்பினான் இல்வாழ்க்கை வாழ்பவன் என்பான்
முயல்வாருள் எல்லாம் தலை.   (௪௰௭ - 47) 

Celui qui remplit les devoirs de la vie familiale est le plus grand de tous ceux qui s’efforcent de vaincre les sens.

Tamoul (தமிழ்)
அறநெறியின் தன்மையோடு இல்வாழ்க்கை வாழ்பவனே வாழ்வு முயற்சியில் ஈடுபடுவாருள் எல்லாம் தலைசிறந்தவன் ஆவான் (௪௰௭)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


அறத்தின் இயல்பொடு இல்வாழ்கை வாழ்கிறவன்- வாழ முயல்கிறவன் பல திறத்தாரிலும் மேம்பட்டு விளங்குகிறவன் ஆவான். (௪௰௭)
— மு. வரதராசன்


கடவுளை அறியவும், அடையவும் முயல்பவருள் மனைவியோடு கூடிய வாழ்க்கையை அதற்குரிய இயல்புகளோடு வாழ்பவனே முதன்மையானவன். (௪௰௭)
— சாலமன் பாப்பையா


நல்வாழ்வுக்கான முயற்சிகளை மேற்கொள்வோரில் தலையானவராகத் திகழ்பவர், இல்வாழ்வின் இலக்கணமுணர்ந்து அதற்கேற்ப வாழ்பவர்தான் (௪௰௭)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀇𑀬𑀮𑁆𑀧𑀺𑀷𑀸𑀷𑁆 𑀇𑀮𑁆𑀯𑀸𑀵𑁆𑀓𑁆𑀓𑁃 𑀯𑀸𑀵𑁆𑀧𑀯𑀷𑁆 𑀏𑁆𑀷𑁆𑀧𑀸𑀷𑁆
𑀫𑀼𑀬𑀮𑁆𑀯𑀸𑀭𑀼𑀴𑁆 𑀏𑁆𑀮𑁆𑀮𑀸𑀫𑁆 𑀢𑀮𑁃 (𑁞𑁘)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Anglais (English)
Iyalpinaan Ilvaazhkkai Vaazhpavan Enpaan
Muyalvaarul Ellaam Thalai
— (Transliteration)


iyalpiṉāṉ ilvāḻkkai vāḻpavaṉ eṉpāṉ
muyalvāruḷ ellām talai.
— (Transliteration)


Foremost among those who strive for release, Are the householders leading a righteous life.

Hindi (हिन्दी)
भरण गृहस्थी धर्म का, जो भी करे गृहस्थ ।
साधकगण के मध्य वह, होता है अग्रस्थ ॥ (४७)


Télougou (తెలుగు)
క్రమము దప్ప నట్టి కాపురస్తుఁడు మేటి
ఘోర తపము జేయువారి కన్న. (౪౭)


Malayalam (മലയാളം)
ധർമ്മമോഹികളായുള്ള മുമുക്ഷുക്കളനേകരിൽ കടമകൾ പാലിക്കുന്ന ഗൃഹസ്ഥൻ ശ്രേഷ്ഠനായിടും (൪൰൭)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
(ಎಲ್ಲರೂ ಮೆಚ್ಚುವ ಹಾಗೆ) ಧರ್ಮಗುಣದಿಂದ ಕುಟುಂಬ ಜೀವನವನ್ನು ನಡೆಸುವವನು, (ಬಾಳಿನ ಶ್ರೇಯಸ್ಸಿಗಾಗಿ) ತಪಸ್ಸು ಮೊದಲಾದ ಹಲವು ತೆರದ ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ನಡಸುವವರೊಳಗೆಲ್ಲಾ ಮಿಗಿಲಾದವನು. (೪೭)

Sanskrit (संस्कृतम्)
धर्मेण वर्त्मना यस्तु गार्हस्थ्य मुपसेवते ।
मार्गन्तरोपजीविभ्य: स प्रशस्तो निगद्यते ॥ (४७)


Cingalais (සිංහල)
දැහැමි ව දිවි ගෙවන - ගිහියා උසස් වනුයේ තවුස් දම් රක්නට- තැත් කරනවත් සැමට වැඩියෙනි (𑇭𑇧)

Chinois (汉语)
在一切修善求福之人中, 以德行治家者爲最上. (四十七)
程曦 (古臘箴言)


Malaisien (Melayu)
Di-antara orang2 yang menchari keselamatan, yang paling agong ia- lah mereka yang menjalani hidup kekeluargaan yang jujor, menyem- pumakan segala tanggong-jawab-nya dengan baik.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Coréen (한국어)
유덕한 가정 생활을 인도하는 사람은 최고의 상태를 위해 노력하는 사람들 중 가장 위대하다. (四十七)

Russe (Русский)
Жизнь добродетельного семьянина выше всех, кто стремится к добродетели

Arabe (العَرَبِيَّة)
حياة رب البيت أعظم أهمية من حياة رجل آخر يحيى فى سبيل الزهد والتنسـك (٤٧)


Allemand (Deutsch)
Der Größte aller, die es im Leben versuchen, ist, wer das Familienleben seinem dharma gemäß führt.

Suédois (Svenska)
Bland alla dem som strävar att nå frälsning är den främst som påövligt sätt lever ett rätt familjeliv.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Latin (Latīna)
Qui bene se gerit in conjugio, is omnium qui vires contenduut (i. e. qui corpus castigant) caput est. (XLVII)

Polonais (Polski)
Ten, kto spełnia powinność człowieka zwykłego, Większy jest od świętego bez mała.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


இயல்பினான் இல்வாழ்க்கை வாழ்பவன் என்பான் முயல்வாருள் எல்லாம் தலை.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Chapitre populaire

Couple populaire

Mot répété en couple
Mot le plus répété dans Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Mot répété dans Couplet Starting
Le plus courant Premier mot dans les couples
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Mot répété en fin de couple
Le plus courant Dernier mot dans les couples
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22