La vie familiale

அறத்தாற்றின் இல்வாழ்க்கை ஆற்றின் புறத்தாற்றில்
போஒய்ப் பெறுவ எவன்.   (௪௰௬ - 46) 

Si la vertu est pratiquée dans la vie familiale, quel avantage y a-t-il d’efforcent de vaincre les sens.

Tamoul (தமிழ்)
அறநெறிப்படியே இல்வாழ்க்கையை ஒருவன் நடத்தி வருவானானால், அவன் வேறு நெறியிலே போய்ப் பெறுவது என்ன? (௪௰௬)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


ஒருவன் அறநெறியில் இல்வாழ்க்கையைச் செலுத்தி வாழ்வானானால், அத்தகையவன் வேறு நெறியில் சென்று பெறத்தக்கது என்ன? (௪௰௬)
— மு. வரதராசன்


மனைவியோடு கூடிய வாழ்க்கையை அதற்குரிய இயல்புகளோடு அறவழிகளில் நடத்தினால் இல்லறத்திற்கு மாறான பிற வழிகளில் போய்ப் பெறும் பயன்தான் என்ன? (௪௰௬)
— சாலமன் பாப்பையா


அறநெறியில் இல்வாழ்க்கையை அமைத்துக் கொண்டவர்கள் பெற்றிடும் பயனை, வேறு நெறியில் சென்று பெற்றிட இயலுமோ? இயலாது (௪௰௬)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀅𑀶𑀢𑁆𑀢𑀸𑀶𑁆𑀶𑀺𑀷𑁆 𑀇𑀮𑁆𑀯𑀸𑀵𑁆𑀓𑁆𑀓𑁃 𑀆𑀶𑁆𑀶𑀺𑀷𑁆 𑀧𑀼𑀶𑀢𑁆𑀢𑀸𑀶𑁆𑀶𑀺𑀮𑁆
𑀧𑁄𑀑𑁆𑀬𑁆𑀧𑁆 𑀧𑁂𑁆𑀶𑀼𑀯 𑀏𑁆𑀯𑀷𑁆 (𑁞𑁗)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Anglais (English)
Araththaatrin Ilvaazhkkai Aatrin Puraththaatril
Pooip Peruva Thevan?
— (Transliteration)


aṟattāṟṟiṉ ilvāḻkkai āṟṟiṉ puṟattāṟṟil
pō'oyp peṟuva evaṉ.
— (Transliteration)


What gains are there in other paths When one leads the virtuous path of householder?

Hindi (हिन्दी)
धर्म मार्ग पर यदि गृही, चलायगा निज धर्म ।
ग्रहण करे वह किसलिये, फिर अपराश्रम धर्म ॥ (४६)


Télougou (తెలుగు)
నీతితోడ నిల్లు నిలబెట్టు కొన్నచో
నన్ని వ్రతములందె యణిఁగి యుండు. (౪౬)


Malayalam (മലയാളം)
വഴിപോലെ സ്വധർമ്മങ്ങൾ ഗൃഹസ്ഥൻ നിർവ്വഹിക്കുകിൽ പ്രവേശിക്കുന്നതെന്തിനായ് മറ്റു മൂന്നാശ്രമങ്ങളിൽ? (൪൰൬)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಧರ್ಮಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ (ಸಸ್ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ) ಕುಟುಂಬ ಜೀವನ ನಡಸಿದರೆ, ಬೇರೆ ಮಾರ್ಗಗಳಿಂದ ಹೋಗಿ ಪಡೆಯುವುದಾದರೂ ಏನು? (೪೬)

Sanskrit (संस्कृतम्)
गार्हस्थ्यजीवनं येन धम्यें मागें प्रवर्त्येते ।
किं वा प्रयोजनं तस्य वानप्रस्थादिना पथा ॥ (४६)


Cingalais (සිංහල)
දැහැමිව ගිහි දිවිය - ගෙන යන්ට හැකි වේ නම් එය උසස් ගතිය යි - අන් මඟෙක යනු කූමක් පිණිස ද ? (𑇭𑇦)

Chinois (汉语)
若人遵循正則以持家, 焉用希求於他途. (四十六)
程曦 (古臘箴言)


Malaisien (Melayu)
Sa-kira-nya sa-saorang memenohi tugas-nya sa-bagai kepala keluarga dengan sempurna, ada-kah lagi keperluan bagi-nya mengambil tugas lain?
Ismail Hussein (Tirukkural)


Coréen (한국어)
고결한 가정 생활을 이끈다면, 금욕적인 삶에 대해 동경할 필요가 없다. (四十六)

Russe (Русский)
Став на иную стезю, какое высшее благо отыщет добродетельный семьянин?

Arabe (العَرَبِيَّة)
لا توجد منفعة اكبر من أن يتبع رب البيت سبيل الحق والصدق ليصلح أدواره الاخرى (٤٦)


Allemand (Deutsch)
Vermag einer das Familienleben in seinem dharma zu führen – was kann er dann in anderen Lebensformen gewinnen?

Suédois (Svenska)
Den som vandrar på dygdens och familjelivets goda väg, vad kan han väl vinna på någon annan väg?
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Latin (Latīna)
Si via virtutis conjugium geris. viam externam (i. e. vitam ana-choretae) ineundo, quid (majus) poteris assequi? (XLVI)

Polonais (Polski)
Po co masz się oglądać na rzeczy nieznane, Skoro ta jest nakazem przyrody?
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


அறத்தாற்றின் இல்வாழ்க்கை ஆற்றின் புறத்தாற்றில் போஒய்ப் பெறுவ எவன்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Chapitre populaire

Couple populaire

Mot répété en couple
Mot le plus répété dans Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Mot répété dans Couplet Starting
Le plus courant Premier mot dans les couples
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Mot répété en fin de couple
Le plus courant Dernier mot dans les couples
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22