Sei schneller, mit deinen Feinden Freundschaft ziu schließen, als deinen Freunden Gutes zu tun. Tamilisch (தமிழ்)மாறுபட்டவரையும் தம்முடன் பொருந்துமாறு செய்து செயலிலே ஈடுபடுதல், நண்பருக்கு நல்லவை செய்வதிலும் மிகவும் விரைவாகச் செய்வதற்கு உரியதாகும் (௬௱௭௰௯)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) பகைவராக உள்ளவரைப் பொருந்துமாறு சேர்த்துக் கொள்ளல், நண்பர்க்கு உதவியானவற்றை செய்தலைவிட விரைந்து செய்யத்தக்கதாகும். (௬௱௭௰௯)
— மு. வரதராசன் ஒரு செயலைச் செய்யும்போது நண்பர்களுக்கு நல்லது செய்வதைக் காட்டிலும் தன் பகைவர்களோடு நட்புக் கொள்வது விரைந்து செய்யப்படவேண்டியது. (௬௱௭௰௯)
— சாலமன் பாப்பையா நன்பருக்கு நல்லுதவி செய்வதைக் காட்டிலும் பகைவராயிருப்பவரைத் தம்முடன் பொருந்துமாறு சேர்த்துக் கொள்ளுதல் விரைந்து செய்யத் தக்கதாகும் (௬௱௭௰௯)
— மு. கருணாநிதி Brahmi-Schrift (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀦𑀝𑁆𑀝𑀸𑀭𑁆𑀓𑁆𑀓𑀼 𑀦𑀮𑁆𑀮 𑀘𑁂𑁆𑀬𑀮𑀺𑀷𑁆 𑀯𑀺𑀭𑁃𑀦𑁆𑀢𑀢𑁂
𑀑𑁆𑀝𑁆𑀝𑀸𑀭𑁃 𑀑𑁆𑀝𑁆𑀝𑀺𑀓𑁆 𑀓𑁄𑁆𑀴𑀮𑁆 (𑁗𑁤𑁡𑁚)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) Englisch (English)Nattaarkku Nalla Seyalin Viraindhadhe
Ottaarai Ottik Kolal
— (Transliteration) naṭṭārkku nalla ceyaliṉ viraintatē
oṭṭārai oṭṭik koḷal.
— (Transliteration) More urgent than rewarding friends, Is to befriend enemies. Hindi (हिन्दी)करने से हित कार्य भी, मित्रों के उपयुक्त ।
शत्रु जनों को शीघ्र ही, मित्र बनाना युक्त ॥ (६७९) Telugu (తెలుగు)ఆప్తు కన్న మేలు సత్యంత త్వరగాను
కాని వారితోడ కలియుటగును. (౬౭౯) Malayalam (മലയാളം)നന്മകൾ സ്വജനത്തിനായ് ചെയ്യും മുന്നാലെ മുഖ്യമായ് നയത്താൽ പകയുള്ളോരെ മിത്രമാക്കിയെടുക്കണം (൬൱൭൰൯) Kannada (ಕನ್ನಡ)ಸ್ನೇಹಿತರಾದವರಿಗೆ ಒಳ್ಳೆಯುದು ಮಾಡದಕ್ಕಿಂತ ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಮೊದಲು ಮಾಡಬೇಕಾದ ಕೆಲಸವೆಂದರೆ, ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ತಮ್ಮ ಸಮೀಪಕ್ಕೆ ಸೆಳೆದುಕೊಳ್ಳುವುದು. (೬೭೯) Sanskrit (संस्कृतम्)सुहृदां साह्यकरणं न मुख्यं कुरु तच्छनै: ।
अप्रिया ये स्वशत्रोस्तै: सख्यं प्रथमत: कुरु ॥ (६७९) Singhalesische (සිංහල)මිතූරනට උවටැන් - කර ගැනුමට පළමුවෙන් සතූරන් මිතූරුකර - ගැනුම යුහුසුලුව කළයුතූ වේ (𑇦𑇳𑇰𑇩) Chinesisch (汉语)孤立敵人, 较之尋求盟友爲更要也. (六百七十九)
— 程曦 (古臘箴言) Malaysische (Melayu)Lembutkan-lah hati dan buat-lah kawan dengan musoh-mu biar lebeh chepat lagi daripada membalas budi kawan-mu sendiri.
— Ismail Hussein (Tirukkural) Koreanisch (한국어)친구에게좋은일을하는것보다적과친구가되는것이더시급하다. (六百七十九) Russisch (Русский)С врагами нужно мириться быстрее, чем свершать добрые деяния в отношении друзей Arabisch (العَرَبِيَّة)
حالف وصادق مع اعدائك قبل أن تعطى الجوائز لأصدقائك (٦٧٩)
Französisch (Français)Se hâter de s'allier à ceux qui ne penvent s'entendre avec ses ennemis, plutôt que rendre service aux amis. Schwedisch (Svenska)Hellre än att hjälpa sina vänner bör man skynda sig att vinna sina ovänners bevågenhet.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Latein (Latīna)Expedit citius, qui non suut foedere sociati socios reddere, quam amicis amice facere (DCLXXIX) Polnisch (Polski)Czasem bywa ważniejsze pogodzić się z wrogiem, Niż ubiegać się o sprzymierzeńca.
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)