Die Wahrnehmungen der fünf Sinne müssen verlöschen und den Wünschen eines jeden entsprechend aufgegeben werden. Tamilisch (தமிழ்)ஐந்து வகையான புலன்களின் ஆசைகளையும் அடக்கி வெற்றி கொள்ள வேண்டும்; அதற்கு வேண்டிய பொருளாசைகளை ஒருசேர விட்டு விட வேண்டும் (௩௱௪௰௩)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) ஐம்பொறிகளுக்கும் உரிய ஐந்து புலன்களின் ஆசையையும் வெல்லுதல் வேண்டும், அவற்றிற்கு வேண்டிய பொருள்களை எல்லாம் ஒரு சேர விட வேண்டும். (௩௱௪௰௩)
— மு. வரதராசன் ஆசைகளைப் பிறப்பிக்கும் ஐந்து புலன்களையும் அடக்க வேண்டும்; அவற்றை அடக்குவதற்குத் தனக்குரிய அனைத்தையும் விட்டு விட வேண்டு்ம். (௩௱௪௰௩)
— சாலமன் பாப்பையா ஐம் புலன்களையும் அடக்கி வெல்வதும், அப்புலன்கள் விரும்புகின்றவற்றையெல்லாம் விட்டுவிடுவதும் துறவுக்கு இலக்கணமாகும் (௩௱௪௰௩)
— மு. கருணாநிதி Brahmi-Schrift (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀅𑀝𑀮𑁆𑀯𑁂𑀡𑁆𑀝𑀼𑀫𑁆 𑀐𑀦𑁆𑀢𑀷𑁆 𑀧𑀼𑀮𑀢𑁆𑀢𑁃 𑀯𑀺𑀝𑀮𑁆𑀯𑁂𑀡𑁆𑀝𑀼𑀫𑁆
𑀯𑁂𑀡𑁆𑀝𑀺𑀬 𑀯𑁂𑁆𑀮𑁆𑀮𑀸𑀫𑁆 𑀑𑁆𑀭𑀼𑀗𑁆𑀓𑀼 (𑁔𑁤𑁞𑁔)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) Englisch (English)Atalventum Aindhan Pulaththai Vitalventum
Ventiya Vellaam Orungu
— (Transliteration) aṭalvēṇṭum aintaṉ pulattai viṭalvēṇṭum
vēṇṭiya vellām oruṅku.
— (Transliteration) To be controlled are the senses five And to be given up at once are all cravings. Hindi (हिन्दी)दृढ़ता से करना दमन, पंचेन्द्रियगत राग ।
उनके प्रेरक वस्तु सब, करो एकदम त्याग ॥ (३४३) Telugu (తెలుగు)పట్టిపెట్టుకొనుము పంచేంద్రియమ్ముల
వదలిపెట్టవలయు వస్తుచయము (౩౪౩) Malayalam (മലയാളം)ഇന്ദ്രിയനിഗ്രഹം ചെയ്തിട്ടാശയൊക്കെയടക്കണം അവയ്ക്ക് വേണ്ടവസ്തുക്കളെല്ലാമൊന്നായ് വെറുക്കണം (൩൱൪൰൩) Kannada (ಕನ್ನಡ)ಐದು ಇಂದ್ರಿಯಗಳ ಆಡುಂಬೋಲವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಬೇಕು; ಆ ಇಂದ್ರಿಯಗಳು ಬಯಸುವ ಎಲ್ಲ ಭೋಗ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಒಂದೇ ಸಾರಿಗೆ ತೊರೆಯಬೇಕು. (೩೪೩) Sanskrit (संस्कृतम्)आदौ पञ्चेन्द्रियग्राह्याद्विषयाद्विरतो भवेत्।
पश्चात्सर्वपदार्थेषु त्यागबुद्धिर्वरा मता॥ (३४३) Singhalesische (සිංහල)මොක් සැප කැමැත්තෝ- හළ යුතූය පස්කම් සැප අන් සියලු සම්පත් - හැරිය යුතූවෙයි සිතින් එවිටම (𑇣𑇳𑇭𑇣) Chinesisch (汉语)克服爾之五欲. 棄捨一切享受之念頭. (三百四十三)
— 程曦 (古臘箴言) Malaysische (Melayu)Hanchorkan-lah panchaindera: dan segala apa yang menggembira- kan kamu jauhi segala-nya.
— Ismail Hussein (Tirukkural) Koreanisch (한국어)오감을 통제할 수 있도록 모든 갈망을 완전히 포기해야 한다. (三百四十三) Russisch (Русский)Хорошо, если ты разом отбросишь ощущения пяти чувств и подавишь все свои желания Arabisch (العَرَبِيَّة)
حطـم حواسك الخمسة واهجر كل ما تشتهيه (٣٤٣)
Französisch (Français)Il faut abolir les sensations que l’on perçoit par les cinq sens et abandonner radicalement; tous les objets que l’on a amassés, en vue de jouir des cinq sens. Schwedisch (Svenska)Alla fem sinnen måste kuvas. Alla deras begär må samtidigt försakas.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Latein (Latīna)Desiderandum est, ut quinque sensus omnes perimantur ; desiderandum est, ut desideria omnia simul ejiciantur. (CCCXLIII) Polnisch (Polski)Pokonanie swych zmysłów jest trudne, niestety, Wielu złudzeń się wyzbyć potrzeba
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)